無疑地,這種思想把大部分的耗子都嚇住了,不敢到外面去求得知識。 只有四隻耗子站出來說,她們願意出去。 她們是年輕活潑的,可是很窮。 世界有四個方向,她們每位想出一個方向;問題是誰的運氣最好。 每位帶著一根香腸栓,為的是不要忘記這次旅行的目的。 她們把它當做旅行的手杖。 她們是在5月初出發的。 到第二年5月開始的時候,她們才回來。 不過她們只有三位報到。 第四位不見了,也沒有送來任何關於她的消息,而現在已經是決賽的日期了。 「最愉快的事情也總不免有悲哀的成分!」耗子王說。 但是他下了一道命令,把周圍幾里路以內的耗子都請來。 她們將在廚房裡集合。 那三位旅行過的耗子將單獨站在一排;至于那個失了蹤的第四個耗子,大家豎了一個香腸栓,上面掛着一塊黑紗作為紀念。 在那三隻耗子沒有發言以前,在耗子王沒有作補充講話以前,誰也不能發表意見。 現在我們聽吧! ①香腸的末梢總是打着結;這個結總是連在一個木栓上,以便于掛起來,這叫香腸栓。 「香腸栓熬的湯」是丹麥的一個成語,意思是:「閒扯大半天,都是廢話!」 2.第一隻小耗子的旅行見聞 「當我走到茫茫的大世界裡去的時候,“小耗子說,」像許多與我年紀相仿的耗子一樣,我以為我已經知道了所有的東西。 不過實際情況不是這樣。 一個人要花許多年的工夫才能達到這種目的。 我立刻動身航海去。 我坐在一條開往北方的船上。 我聽說,在海上當廚子的人要知道怎樣隨機應變。 不過如果一個人有許多臘肉、整桶的醃肉和發霉的麵粉的時候,隨機應變也就夠容易了。 人們吃得很講究!但是人們卻沒有辦法學會用香腸栓做湯。 我們航行了許多天和許多夜。 船簸動得很厲害,我們身上都打濕了。 當我們最後到達了我們要去的地方的時候,我就離開了船。 那是在遙遠的北方。 “離開自己家裡的一個角落遠行,真是一件快事。 坐在船上,這當然也算是一種角落。 但是忽然間你卻來到數百里以外的地方,住在外國。 那裡有許多原始森林,長滿了赤楊。 它們發出的香氣是太強烈了!這個我不太喜歡!這些原始植物發出辛辣的氣味,弄得我打起噴嚏來,同時也想起香腸來。 那兒還有許多湖。 我走近一看,水是非常清亮的;不過在遠處看來,湖水都是像墨一般地黑。 白色的天鵝浮在湖水上面,起初我以為天鵝是泡沫。 它們一動也不動。 不過當我看到它們飛和走動的時候,我就認出它們了。 它們屬於鵝這個家族,從它們走路的樣子就可以看得出來。 誰也隱藏不住自己的家族的外貌!我總是跟我的族人在一起。 我總是跟松鼠和闐鼠來往。 它們無知得可怕,特別是關於烹調的事情——我出國去旅行也是為了這個問題。 我們認為香腸栓可以做湯的這種想法,在他們看來,簡直是驚人的思想。 所以這件事立刻就傳遍了整個的森林。 不過他們認為這件事是無論如何也做不到的。 我也沒有想到,就在這兒,在這天晚上,我居然探求到做這湯的秘法。 這時正是炎熱的夏天,因此——它們說——樹林才發出這樣強烈的氣味,草才是那麼香,湖水才是那麼黑而亮,上面還浮着白色的天鵝。 “在樹林的邊緣上,在四五座房屋之間,豎著一根竿子。 它和船的主桅差不多一般高,頂上懸着花環和緞帶。 這就是大家所謂的五月柱。 年輕女子和男子圍着它跳舞,配合著提琴手所奏出的提琴調子,高聲唱歌。 太陽下山以後,他們還在月光中盡情地歡樂了一番,不過一個小耗子跟一個森林舞會有什麼關係呢?我坐在柔軟的青苔上,緊緊地捏着我的香腸栓。 月亮特別照着一塊地方。 這兒有一株樹,這兒的青苔長得真嫩——的確,我相信比得上耗子王的皮膚。 不過它的顏色是綠的;這對於眼睛說來,是非常舒服的。 “忽然間,一群最可愛的小人物大步地走出來了。 他們的身材只能達到我的膝蓋。 他們的樣子像人,不過他們的身材長得很相稱。 他們把自己叫做山精;他們穿著用花瓣做的漂亮衣服,邊緣上還飾着蒼蠅和蚊蚋的翅膀,很好看。 他們一出現就好像是要找什麼東西——我不知道是什麼。 不過他們有幾位終於向我走來;他們的首領指着我的香腸栓,說:『這正是我們所要的那件東西!——它是尖的——它再好也沒有!』他越看我的旅行杖,他就越感到高興。 “『你們可以把它借去,』我說,『但是不能不還!』 第249頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《安徒生童話》
第249頁