瓶子現在懂得人們所講的每一個字:這就是它在熔爐裡、在酒商的店裡、在樹林裡、在船上聽到的、它能懂得的那種唯一的、親愛的語言。 它現在回到家鄉來了,對它來說,這語言就是一種歡迎的表示。 出於一時的高興,它很想從人們手中跳出來。 在它還沒有覺得以前,塞子就被取出來了,裡面的東西倒出來了,它自己被送到地下室去,扔在那兒,被人忘掉。 什麼地方也沒有家鄉好,哪怕是待在地下室裡!瓶子從來沒有想過自己在這兒待了多久:因為它在這兒感到很舒服,所以就在這兒躺了許多年。 最後人們到地下室來,把瓶子都清除出去——包括這個瓶子在內。 花園裡正在開一個盛大的慶祝會。 閃耀的燈兒懸着,像花環一樣;紙燈籠射出光輝,像大朵透明的郁金香。 這是一個美麗的晚上,天氣是晴和的,星星在眨着眼睛。 這正是上弦月的時候;但是事實上整個月亮都現出來了,像一個深灰色的圓盤,上面鑲着半圈金色的框子——這對於眼睛好的人看起來,是一個美麗的景象。 燈火甚至把花園裡最隱蔽的小徑都照到了:最低限度,照得可以使人找到路。 籬笆上的樹葉中間立着許多瓶子,每個瓶裡有一個亮光。 我們熟識的那個瓶子,也在這些瓶子中間。 它命中注定有一天要變成一個瓶頸,一個供鳥兒吃水的小盅。 不過在一時間,它覺得一切都美麗無比:它又回到綠樹林中,又在欣賞歡樂和慶祝的景象。 它聽到歌聲和音樂,聽到許多人的話聲和低語聲——特別是花園裡點着玻璃燈和種種不同顏色的紙燈籠的那塊地方。 它遠遠地立在一條小徑上,一點也不錯,但這正是使人感到了不起的地方。 瓶子裡點着一個火,既實用,又美觀。 這當然是對的。 這樣的一個鐘頭可以使它忘記自己在頂樓上度過的20年光陰——把它忘掉也很好。 有兩個人在它旁邊走過去了。 他們手輓着手,像多少年以前在那個樹林裡的一對訂了婚的戀人——水手和毛皮商人的女兒。 瓶子似乎重新回到那個情景中去了。 花園裡不僅有客人在散步,而且還有許多別的人到這兒來參觀這良辰美景。 在這些人中間有一位沒有親戚的老小姐,不過她並非役有朋友。 像這瓶子一樣,她也正在回憶那個綠樹林,那對訂了婚的年輕人。 這對年輕人牽涉到她,跟她的關係很密切,因為她就是兩人中的一個。 那是她一生中最幸福的時刻——這種時刻,一個人是永遠忘記不了的,即使變成了這麼一個老小姐也忘記不了。 但是她不認識這瓶子,而瓶子也不認識她;在這世界上我們就這樣擦肩而過,又一次次地碰到一起。 他們倆就是如此,他們現在又在同一個城市裡面。 瓶子又從這花園到一個酒商的店裡去了。 它又裝滿了酒,被賣給一個飛行家。 這人要在下星期天坐著氣球飛到空中去。 有一大群人趕來觀看這個場面;還有一個軍樂隊和許多其他的佈置。 和一隻活兔子一起待在一個籃子裡的瓶子,看到了這全部景象。 兔子感到非常恐慌,因為它知道自己要升到空中去,然後又要跟着一個降落傘落下來。 不過瓶子對於「上升」和「下落」的事兒一點也不知道;它只看到這氣球越鼓越大,當它鼓得不能再鼓的時候,就開始升上去了,越升趨高,而且動盪起來。 繫著它的那根繩子這時被剪斷了。 這樣它就帶著那個飛行家、籃子、瓶子和兔子航行起來。 音樂奏起來了,大家都高呼:「好啊!」 「像這樣在空中航行真是美妙得很!」瓶子想。 「這是一種新式的航行;在這上面無論如何是觸不到什麼暗礁的。 」 成千成萬的人在看這氣球。 那個老小姐也抬頭向它凝望。 她立在一個頂樓的窗口。 這兒掛着一個鳥籠,裡面有一隻小蒼頭燕雀。 它還沒有一個水盅,目前只好滿足於使用一個舊杯子。 窗子上有一盆桃金娘。 老小姐把它移向旁邊一點,免得它落下去,因為她正要把頭伸到窗子外面去望。 她清楚地看到氣球裡的那個飛行家,看到他讓兔子和降落傘一起落下來,看到他對觀眾乾杯,最後把酒瓶向空中扔去。 她沒有想到,在她年輕的時候,在那個綠樹林裡的歡樂的一天,她早已看到過這瓶子為了慶祝她和她的男朋友,也曾經一度被扔向空中。 瓶子來不及想什麼了,因為忽然一下子升到這樣一個生命的最高峰,它簡直驚獃了。 教堂塔樓和屋頂躺在遙遠的下面,人群看起來簡直渺小得很。 第223頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《安徒生童話》
第223頁