「我曾經有過一大堆情人!」襯衫領子說。 「我連半點鐘的安靜都沒有!我又是一個漂亮紳士,一個上了漿的人。 我既有脫靴器,又有梳子,但是我從來不用!你們應該看看我那時的樣子,看看我那時不理人的神情!我永遠也不能忘記我的初戀——那是一根腰帶。 她是那麼細嫩,那麼溫柔,那麼迷人!她為了我,自己投到一個水盆裡去!後來又有一個寡婦,她變得火熱起來,不過我沒有理她,直到她變得滿臉青黑為止!接着來了芭蕾舞舞蹈家。 她給了我一個創傷,至今還沒有好——她的脾氣真壞!我的那把梳子倒是鍾情於我,她因為失戀把牙齒都弄得脫落了。 是的,像這類的事兒,我真是一個過來人!不過那根襪帶子使我感到最難過——我的意思是說那根腰帶,她為我跳進水盆裡去,我的良心上感到非常不安。 我情願變成一張白紙!」 事實也是如此,所有的爛布都變成了白紙,而襯衫領子卻成了我們所看到的這張紙——這個故事就是在這張紙上——被印出來的。 事情要這麼辦,完全是因為他喜歡把從來沒有過的事情瞎吹一通的緣故。 這一點我們必須記清楚,免得我們幹出同樣的事情,因為我們不知道,有一天我們也會來到一個爛布箱裡,被製成白紙,在這紙上,我們全部的歷史,甚至最秘密的事情也會被印出來,結果我們就不得不像這襯衫領子一樣,到處講這個故事。 ①即梳子齒。 亞 麻 一棵亞麻開滿了花。 它開滿了非常美麗的藍花。 花朵柔軟得像飛蛾的翅膀,甚至比那還要柔軟。 太陽照在亞麻身上,雨霧潤澤着它。 這正好像孩子被洗了一番以後,又從媽媽那裡得到了一個吻一樣——使他們變得更可愛。 亞麻也是這樣。 「人們說,我長得太好了,」亞麻說,「並且還說我又美又長,將來可以織成很好看的布。 嗨,我是多麼幸運啊!我將來一定是最幸運的人!太陽光多麼使人快樂!雨的味道是多麼好,多麼使人感到新鮮!我是分外地幸運;我是一切東西之中最幸運的!」 「對,對,對!」籬笆樁說。 「你不瞭解這個世界,但是我們瞭解,因為我們身上長得有節!」於是它們就悲觀地發出吱吱格格的聲音來: 吱——格——噓, 拍——呼——籲, 歌兒完了。 「沒有,歌兒並沒有完了呀!」亞麻說。 「明天早晨太陽就會出來,雨就會使人愉快。 我能聽見我在生長的聲音,我能覺得我在開花!我是一切生物中最幸運的!」 不過有一天,人們走過來捏着亞麻的頭,把它連根從土裡拔出來。 它受了傷。 它被放在水裡,好像人們要把它淹死似的。 然後它又被放在火上,好像人們要把它烤死似的。 這真是可怕! 「一個人不能永遠過着幸福的時光!」亞麻說。 「一個人應該吃點苦,才能懂得一些事情。 」 不過更糟糕的時候到來了。 亞麻被折斷了,撕碎了,揉打了和梳理了一通。 是的,它自己也不知道這是一套什麼玩藝兒。 它被裝在一架紡車上——吱格!吱格!吱格——這把它弄得頭昏腦漲,連思想都不可能了。 「我有個時候曾經是非常幸運的!」它在痛苦中作這樣的回憶。 「一個人在幸福的時候應該知道快樂!快樂!快樂!啊!」當它被裝到織布機上去的時候,它仍然在說這樣的話。 於是它被織成了一大塊美麗的布。 所有的亞麻,每一根亞麻,都被織成了這塊布。 “不過,這真是出人意料之外!我以前決不會相信的!嗨!我是多麼幸福啊!是的,籬笆樁這樣唱是有道理的: 吱——格——噓, 拍——呼——籲! 「歌兒一點也不能算是完了!它現在還不過是剛剛開始呢!這真是意想不到!如果說我吃了一點苦頭,總算沒有白吃。 我是一切東西中最幸福的!我是多麼結實、多麼柔和、多麼白、多麼長啊!我原不過只是一棵植物——哪怕還開得有花;和從前比起來,我現在完全是兩樣!從前沒有誰照料我,只有在天下雨的時候我才得到一點水。 現在卻有人來照料我了!女僕人每天早上把我翻一翻,每天晚上我在水盆裡洗一個淋水浴。 是的,牧師的太太甚至還作了一篇關於我的演講,說我是整個教區裡最好的一塊布。 我不能比這更幸福了!」 現在這塊布來到屋子裡面,被一把剪刀裁剪着。 人們是在怎樣剪它,在怎樣裁它,在怎樣用針刺它啊!人們就是這樣對付它,而這並不是太愉快的事情。 它被裁成一件衣服的12個沒有名字、但是缺一不可的部分——恰恰是一打! 第168頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《安徒生童話》
第168頁