「來吧,告訴我你是誰?你怎樣到這兒來的吧。 」她說,格爾達把什麼都告訴她了。 老太婆搖搖頭,說:「哼!哼!」當格爾達把一切講完了,問她有沒有看到過小加伊的時候,老太婆就說他還沒有來過,不過他一定會來的,格爾達不要太傷心,她可以嘗嘗櫻桃,看看花兒,它們比任何畫冊上畫的都好,因為它們個個都能講一個故事。 於是她牽着格爾達的手,把她帶到小屋子裡去,把門鎖起來。 窗子開得很高;玻璃都塗上了紅色、藍色和黃色。 日光很奇妙地射進來,照出許多不同的顏色。 桌上放著許多最好吃的櫻桃。 格爾達儘量地大吃一通,因為她可以多吃一點,沒有關係。 當她正在吃的時候,老太婆就用一把金梳子替她梳頭髮。 她的頭髮髦成了長串的、美麗的黃圈圈,在她和善的小面孔上懸下來,像盛開的玫瑰花。 「我老早就希望有一個像你這樣可愛的小女孩,」老太婆說,「現在你看吧,我們兩人會怎樣在一起幸福地生活!」 當老太婆梳着她的頭髮的時候,她就漸漸忘記了她的玩伴加伊,因為這個老太婆會使魔術,不過她不是一個惡毒的巫婆罷了。 她只是為了自己的消遣而耍一點小幻術,同時她想把小小的格爾達留下來。 因此她現在走到花園裡去,用她的枴杖指着所有的玫瑰花。 雖然這些花開得很美麗,但是不一會兒就都沉到黑地底下去了:誰也說不出,它們原來究竟是在什麼地方。 老太婆很害怕:假如格爾達看見了玫瑰花,她就會想起自己的花,因此也就記起小小的加伊,結果必定會跑走。 她現在把格爾達領到花園裡去。 嗨!這裡面是多麼香,多麼美啊!這裡盛開着人們能夠想象得到的花兒和每季的花兒:任何畫冊也沒有這樣多彩,這樣美麗。 格爾達快樂得跳起來。 她一直玩到太陽在高高的櫻桃樹後面落下去為止。 於是她到一個美麗的床上去睡;鴨絨被是紅綢子做的,裡面還有藍色的紫羅蘭。 她在這兒睡着了,做了一些奇異的夢,像一個皇后在新婚的那天一樣。 第二天她又可以在溫暖的太陽光中和花兒一起玩耍——這樣過了好幾天,格爾達認識了每一種花。 花的種類雖然多,她似乎還覺得缺少一種,不過究竟是哪一種,她可不知道。 有一天她坐著獃獃地看老太婆草帽上繪着的花兒:它們之中最美麗的一種是一朵玫瑰花。 當老太婆把所有玫瑰花藏到地底下去的時候,她忘記把帽子上的這朵去掉。 不過一個人如果不留神,結果總會是這樣。 「怎麼,這兒沒有玫瑰花嗎?」格爾達說。 於是她跳到花畦中間去,找了又找,但是她一朵也找不到。 這時她就坐在地上哭起來:她的熱淚恰恰落到一棵玫瑰花沉下去的地方。 當熱淚把土潤濕了以後,這棵玫瑰就立刻冒出來,開着茂盛的花,正如它墜入土裡時那樣。 格爾達擁抱著它,吻了玫瑰花朵,於是她便想起了家裡的那些美麗的玫瑰花,同時也想起了小小的加伊。 「啊,我耽誤了多少時間啊!」小姑娘說。 「我要去找小小的加伊!你們知道他在什麼地方嗎?」她問那些玫瑰花。 「你們知道他死了沒有?」 「他沒有死!」玫瑰花朵說。 「我們曾經在地裡獃了一個時候,所有的死人都在那裡。 不過加伊並不在那裡!」 「謝謝你們!」小小的格爾達說。 於是她走到別的花朵面前去,朝它們的花萼裡面看,並且問:「你們知道小小的加伊在什麼地方嗎!」 不過每朵花都在曬太陽,夢着自己的故事或童話。 這些故事或童話格爾達聽了許多許多,但是沒有哪朵花知道關於加伊的任何消息。 卷丹花講了些什麼呢? 你聽到過鼓聲「冬——冬」嗎?它老是只有兩個音調:冬——冬!請聽婦女們的哀歌吧!請聽祭司們的呼喚吧!印度的寡婦穿著紅長袍,立在火葬堆上。 火焰朝她和她死去了的丈夫身體燎上來。 不過這個印度寡婦在想著站在她周圍的那群人中的一位活着的人:這個人的眼睛燒得比火焰還要灼熱,他眼睛裡的火穿進她的心,比這快要把她的身體燒成灰燼的火焰還要灼熱。 心中的火焰會在火葬堆上的火焰裡死去嗎? 「這個我完全不懂!」小小的格爾達說。 「這就是我要講的童話。 」卷丹花說。 牽牛花講了些什麼呢? 第114頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《安徒生童話》
第114頁