在一陣大雷雨以後,當你走過一塊蕎麥田的時候,你常常會發現這裡的蕎麥又黑又焦,好像火焰在它上面燒過一次似的。 這時種田人就說:「這是它從閃電得來的。 」但為什麼它會落得這個結果?我可以把麻雀告訴我的話告訴你。 麻雀是從一棵老柳樹那兒聽來的。 這樹立在蕎麥田的旁邊,而且現在還立在那兒。 它是一株非常值得尊敬的大柳樹,不過它的年紀很老,皺紋很多。 它身體的正中裂開了,草和荊棘就從裂口里長出來。 這樹向前彎,枝條一直垂到地上,像長長的綠頭髮一樣。 周圍的田裡都長着麥子,長着裸麥和大麥,也長着燕麥——是的,有最好的燕麥。 當它成熟了的時候,看起來就像許多落在柔軟的樹枝上的黃色金絲鳥。 這麥子立在那兒,微笑着。 它的穗子越長得豐滿,它就越顯得虔誠,謙卑,把身子垂得很低。 可是另外有一塊田,裡面長滿了蕎麥。 這塊田恰恰是在那株老柳樹的對面。 蕎麥不像別的麥子,它身子一點也不彎,卻直挺挺地立着,擺出一副驕傲的樣子。 「作為一根穗子,我真是長得豐滿,」它說。 「此外我還非常漂亮:我的花像蘋果花一樣美麗:誰看到我和我的花就會感到愉快。 你這老柳樹,你知道還有什麼別的比我們更美麗的東西嗎?」 柳樹點點頭,好像想說:「我當然知道!」 不過蕎麥驕傲地擺出一副架子來,說: 「愚蠢的樹!它是那麼老,連它的肚子都長出草來了。 」 這時一陣可怕的暴風雨到來了:田野上所有的花兒,當暴風雨在它們身上經過的時候,都把自己的葉子捲起來,把自己細嫩的頭兒垂下來,可是蕎麥仍然驕傲地立着不動。 「像我們一樣。 把你的頭低下來呀,」花兒們說。 「我不須這樣做,」蕎麥說。 「像我們一樣,把你的頭低下來呀、」麥子大聲說。 「暴風的安琪兒現在飛來了。 他的翅膀從雲塊那兒一直伸到地面;你還來不及求情,他就已經把你砍成兩截了。 」 「對,但是我不願意彎下來,」蕎麥說。 「把你的花兒閉起來,把你的葉子垂下來呀,」老柳樹說。 「當雲塊正在裂開的時候,你無論如何不要望着閃電:連人都不敢這樣做,因為人們在閃電中可以看到天,這一看就會把人的眼睛弄瞎的。 假如我們敢於這樣做,我們這些土生的植物會得到什麼結果呢?——況且我們遠不如他們。 」 「遠不如他們!」蕎麥說。 「我倒要瞧瞧天試試看。 」它就這樣傲慢而自大地做了。 電光掣動得那麼厲害,好像整個世界都燒起來了似的。 當惡劣的天氣過去以後,花兒和麥子在這沉靜和清潔的空氣中站着,被雨洗得煥然一新。 可是蕎麥卻被閃電燒得像炭一樣焦黑。 它現在成為田裡沒有用的死草。 那株老柳樹在風中搖動着枝條;大顆的水滴從綠葉上落下來,好像這樹在哭泣似的。 於是麻雀便問:「你為什麼要哭呢?你看這兒一切是那麼令人感到愉快:你看太陽照得多美,你看雲塊飄得多好。 你沒有聞到花兒和灌木林散髮出來的香氣嗎?你為什麼要哭呢,老柳樹?」 於是柳樹就把蕎麥的驕傲、自大以及接踵而來的懲罰講給它們聽。 我現在講的這個故事是從麻雀那兒聽來的。 有一天晚上我請求它們講一個童話,它們就把這件事情講給我聽。 安 琪 兒 「只要有一個好孩子死去,就會有一個上帝的安琪兒飛到世界上來。 他把死去的孩子抱在懷裡,展開他的白色的大翅膀,在孩子生前喜愛的地方飛翔。 他摘下一大把花。 把它們帶到天上去,好叫它們開得比在人間更美麗。 仁慈的上帝把這些花緊緊地摟在胸前,但是他只吻那棵他認為最可愛的花。 這棵花於是就有了聲音,能跟大家一起唱着幸福的頌歌。 」 你聽,這就是上帝的安琪兒抱著一個死孩子飛上天說所講的話。 孩子聽到這些話的時候,就像在做夢一樣。 他們飛過了他在家裡玩過的許多地方,飛過了開滿美麗的花朵的花園。 「我們把哪一朵花兒帶去栽在天上呢?」安琪兒問。 他們看見一棵細長的、美麗的玫瑰,但是它的花梗已經被一隻惡毒的手摘斷了。 所以它那些長滿了半開的花苞的枝子都垂了下來,萎謝了。 「可憐的玫瑰花!」孩子說。 「把它帶走吧。 它可以在上帝的面前開出花來的!」 安琪兒就把這朵花帶走了,同時還因此吻了孩子一下。 孩子半睜開他的眼睛。 他們摘下了幾朵美麗的花,但也帶走了幾朵被人瞧不起的金鳳花和野生的三色堇花。 第96頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《安徒生童話》
第96頁