這天晚上過得像昨天一樣。 當約翰奈斯睡着了的時候,旅伴仍舊跟在公主後面飛到山裡去。 他在路上把她拍得比上次還要厲害,因為這次他帶著兩根枝條。 誰也看不見他,可是他什麼都能聽見。 公主這次心裡要想的是一隻手套。 旅伴把這事又作為一個夢告訴了約翰奈斯。 因此約翰奈斯又猜中了。 宮裡的人全都非常高興。 所有的大臣,照上次他們看到國王翻跟頭的那個樣子,也都翻起跟頭來。 只有公主一個人躺在沙發上,一句話也說不出來。 現在的問題是:約翰奈斯是不是第三次也能猜得中呢?如果他能猜中的話,他不僅有了這位美麗的公主,還可以在國王死後繼承整個的王國哩。 如果他猜不中,他就要喪失生命,而且那個魔法師還要把他的那一對美麗的藍眼珠吃掉。 這天晚上約翰奈斯上床很早。 他念了晚禱就安靜地睡着了。 不過旅伴照舊把翅膀系在背上,把寶劍掛在身邊,拿起三根枝條,向宮中飛去。 這是一個漆黑的夜。 風吹得厲害,連屋頂上的瓦都吹走了;花園裡掛着骸骨的那些樹,在暴風中像蘆葦似地倒下來了。 每秒鐘都在閃電,雷聲不停,好像只有這一個雷聲整夜在響似的。 這時窗子大開,公主向外飛出去了。 她的面色像死人一樣慘白,不過她仍然對這惡劣的天氣發笑,覺得它還不夠惡劣。 她的白外衣在風中鼓動着,像一片大船帆。 可是旅伴這次用三根枝條抽她,她的血直往地上滴,弄得她几乎沒有氣力再向前飛了。 最後她好容易才飛到那個山上。 「冰雹和狂風真厲害!」她說。 ‘哦從來沒有在這樣的天氣裡飛過。 ” 「好事多磨!」魔法師說。 她把約翰奈斯第二天又猜中了的事情告訴他。 如果他明天又猜中的話,那麼他就勝利了,她將再也不能飛到山裡來看他,再也不能像以前那樣使魔法了,因此她現在感到非常難過。 「這次決不叫他猜中,」魔法師說。 「我要找出一件叫他連做夢也想不到的東西,如果他再猜中的話,那麼他簡直是一個比我還要高明的魔法師了。 不過我們現在還是快樂一番吧。 」 於是他拉著公主的雙手,跟屋子裡所有的妖精和鬼火一同跳起舞來。 紅蜘蛛也同樣在牆上跳上跳下,好像有許多火紅的花朵在射出火花似的。 貓頭鷹在擊鼓,蟋蟀在吹蕭管,黑蚱蜢在彈着獨絃琴。 這真是一個歡樂的舞會! 當他們舞了相當長的一段時間以後,公主就不得不回家去了,否則宮裡的人就要找她了。 魔法師說他願意送她回去,因為這樣他又可以跟她在一起多獃一段時間。 他們在惡劣的天氣中飛。 旅伴把他的三根枝條都在他們背上抽斷了。 魔法師從來沒有在這樣厲害的冰雹中旅行過。 他在宮殿前向公主告別,同時低聲在她耳邊說:「你心中想著我的頭吧。 」旅伴又聽到了這句話。 正在這時候,公主從窗子飛進她的睡房裡去了。 魔法師正要掉轉身,旅伴就一把抓住他又長又黑的鬍子,用劍把他的醜惡的腦袋砍下來,弄得魔法師連回頭看他一下的機會都沒有。 他把他的屍體扔進海裡去喂了魚;至於他的腦袋,他只放進水裡浸一下,然後把它包在濕手帕裡,帶回到旅店裡來,接着他就躺在床上睡了。 第二天早晨他把手帕交給約翰奈斯,但是他說:在公主沒有要他猜測她心中所想的東西以前,切記不要打開。 宮中的大殿裡現在有許多人。 他們緊緊地擠在一起,好像一大捆蘿蔔。 裁判官坐在有柔軟枕頭的椅子上,老國王也換上了新衣服,金王冠和王笏也擦亮了,看起來非常漂亮。 不過公主的面色慘白,她穿著一身深黑色的衣服,好像要去參加葬禮似的。 「我現在心裡想著什麼東西呢?」她問。 約翰立刻打開他的手帕。 當他看見魔法師難看的腦袋時,他自己也大吃一驚。 所有在場的人也都嚇了一跳,因為這實在太可怕了。 不過公主坐著像一尊石像,一句話也說不出來。 最後她站起來,把手伸向約翰奈斯,因為他猜中了。 她誰也不看,只是唉聲嘆氣。 她說:「你現在是我的主人了!今晚我們就舉行婚禮吧。 」 「這才叫我高興呢!」老國王說。 「這滿足了我的心願。 」 第29頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《安徒生童話》
第29頁