若非巾柴車,應是釣秋水。 差池不相見,黽勉空仰止。 草色新雨中,松聲晚窗裡。 及茲契幽絶,自足蕩心耳。 雖無賓主意,頗得清淨理。 興盡方下山,何必待之子。 [註釋] 1、差池:原為參差不齊,這裡指此來彼往而錯過。 2、黽勉:慇勤。 3、契:愜合。 4、之子:這個人,這裡指隱者。 《玉台體》 權德輿 昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。 鉛華不可棄,莫是藁砧歸。 [註釋] 1、蟢子:長腳蜘蛛,也作喜子。 2、鉛華:指粉。 3、莫是:莫不是。 4、藁:(gǎo) 《尋陸鴻漸不遇》 僧皎然 移家雖帶郭,野徑入桑麻。 近種籬邊菊,秋來未著花。 扣門無犬吠,欲去問西家。 報道山中去,歸來每日斜。 [註釋] 1、扣門:叩門。 《古意呈補闕喬知之》 沈佺期 盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁。 九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。 白浪河北音書斷,丹鳳城南秋夜長。 誰為含愁獨不見,更教明月照流黃。 [註釋] 1、盧家句:梁武帝蕭衍《河中之水歌》:「河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁。 十五嫁為盧家婦,十六生兒字阿侯。 盧家蘭室桂為梁,中有郁金蘇合香。 」此句用其意。 郁金:郁金香,可浸酒涂壁,百合科,舊謂出大秦國,即今小亞細亞。 2、遼陽:指今遼寧遼陽市附近地區,為東北邊防要地。 3、白狼河:白狼水,即今遼寧境內的大凌河。 兩《唐書》《奚傳》說奚國國境南接白狼河,即此。 4、丹鳳城:一說因秦穆公女吹簫,鳳降其城,故名,後便為京城之別稱。 按:恐即鳳闕之意。 漢建章宮有鳳闕,後世也借指帝城,唐代民居多在城南。 《雜詩》 沈佺期 聞道黃龍戌,頻年不解兵。 可憐閨裡月,長在漢家營。 少婦今春意,良人昨夜情。 誰能將旗鼓,一為取龍城。 [註釋] 1、聞道:聽說。 2、解兵:撤兵。 3、良人:古時妻子對丈夫的稱呼。 4、龍城:古匈奴祭天的地方,現在蒙古境內。 這裡指敵人的首要地區。 《喜見外弟盧綸見宿》 司空曙 靜夜四無鄰,荒居舊業貧。 雨中黃葉樹,燈下白頭人。 以我獨沉久,愧君相見頻。 平生自有分,況是霍家親。 [註釋] 1、沉:沉淪。 2、分:情誼。 3、霍家親:晉羊祜為蔡邕外孫,這裡只是說明兩家是表親。 《雲陽館與韓紳宿別》 司空曙 故人江海別,幾度隔山川。 乍見翻疑夢,相悲各問年。 孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。 更有明朝恨,離杯惜共傳。 [註釋] 1、幾度:多少道。 2、乍:驟,突然。 3、共傳:互相舉杯。 《賊平後送人北歸》 司空曙 世亂同南去,時清獨北還。 他鄉生白髮,舊國見青山。 曉月過殘壘,繁星宿故關。 寒禽與衰草,處處伴愁顏。 [註釋] 1、時清:指時局已安定。 2、舊國句:意謂你到故鄉,所見者也惟有青山如故。 舊國,指故鄉。 《渡漢江》 宋之問 嶺外音書絶,經冬復立春。 近鄉情更怯,不敢問來人。 [註釋] 1、嶺外:大庾嶺之外,就是廣東。 《題大庾嶺北驛》 宋之問 陽月南飛雁,傳聞至此回。 我行殊未已,何日復歸來。 江靜潮初落,林昏瘴不開, 明朝望鄉處,應見隴頭梅。 [註釋] 1、陽月:陰曆十月。 2、瘴:舊指南方山林間濕熱致病之氣。 3、隴頭梅:其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。 隴頭:即為「嶺頭」。 《經鄒魯祭孔子而嘆之》 唐玄宗 夫子何為者,棲棲一代中。 地猶鄹氏邑,宅即魯王宮。 嘆鳳嗟身否,傷麟怨道窮。 今看兩楹奠,當與夢時同。 [註釋] 1、棲棲:忙碌不安,指孔子周游列國。 2、鄹:春秋時魯地,在今山東曲阜縣東南。 孔子父叔梁紇為陬邑大夫,孔子出生於此,後遷曲阜。 3、宅即句:相傳漢魯共(恭)王劉余(景帝子)曾壞孔子舊宅,以廣其及升堂,聞金石絲竹之音,乃不敢壞。 4、嘆鳳句:《論語·子罕》:「子曰:鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣夫。 」說鳳至象徵聖人出而受瑞,今鳳凰既不至,故孔子遂有身不能親見聖之嘆。 否,不通暢。 5、今看兩句:《禮記·檀弓上》,記孔子曾語子貢云:「予疇昔之夜,坐奠于兩楹之間。 ……予殆將死也。 」殷制,人死後,靈柩停于兩楹之間,孔子為殷人之後,故從夢境中知道自己快要死了。 兩楹奠喻祭祀的莊嚴隆重。 兩楹:指殿堂的中間。 楹:堂前直柱。 奠:致祭。 《山中》 王勃 第27頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《唐詩三百首註解》
第27頁