奧德修斯在呂喀亞人失去了首領的隊伍中混戰,他快要追上正在逃跑的薩耳佩冬時,赫克托耳急忙趕來了。 薩耳佩冬以虛弱的聲音對他喊着說:「別讓我落在亞各斯人的手裡;保護我,即使我不能回國看到我的妻兒,也要在這座城裡嚥下最後一口氣。 」赫克托耳沒有回答,他只是勇猛地驅逐薩耳佩冬周圍的希臘人,連奧德修斯也不敢再往前一步。 薩耳佩冬的朋友把他抬到離中心城門不遠的一棵高大的山毛櫸下。 他的青年時代的朋友珀拉工從他腿上拔出槍頭。 受了重傷的薩耳佩冬痛得昏了過去。 不久,他又甦醒過來。 一陣涼爽的北風吹過,又使他恢復了精神。 現在,阿瑞斯和赫克托耳並肩作戰,迫使希臘人漸漸後退,一直退到他們的戰船上。 赫克托耳一人殺死六個希臘英雄。 赫拉從高高的奧林匹斯聖山上,看到特洛伊人在阿瑞斯的幫助下屠殺希臘人的血腥場面,感到十分震驚。 按照萬神之母的吩咐,雅典娜已將戰車準備好,車輪是青銅鑄的,外麵包金,車輪是白銀的,軛具是黃金的,閃閃發光。 赫拉給戰車套上她的飛馬。 雅典娜也穿上父親的鎧甲,頭上戴着金盔,手持畫有戈耳工頭像的盾牌。 她帶著長矛,縱身跳上戰車,坐在金鏈繫著的銀椅上。 赫拉在她旁邊揮舞鞭子,所以飛馬奔跑得更快。 由時光女神看守的天宮大門自動打開,於是兩位偉大的女神駛過雄偉的奧林匹斯聖山。 她們看到宙斯坐在山頂上。 赫拉勒住馬繮,停下來對他說:「你的兒子阿瑞斯違背天命,屠殺希臘人,難道你不感到憤怒嗎?阿佛洛狄忒和阿波羅唆使戰神作惡,你沒有看到他們多得意嗎?現在請你允許我去狠狠打擊這個狂妄之徒,讓他趕快離開戰場!」 「你可以去試試,」宙斯回答道,「讓我女兒雅典娜和他對陣,她知道如何與他作戰。 」現在戰車在空中飛奔,上面是繁星密佈的青天,下面是高山和地,最後它降落在西莫伊斯河與斯卡曼德洛斯河匯合的地方。 兩個女神迅速地來到戰場,她們看到一群士兵正擠在狄俄墨得斯的四周。 赫拉變作斯屯托耳走近他們,用洪鐘一樣的聲音大聲喊道:「亞各斯人,你們不感到害臊嗎?難道只有阿喀琉斯和你們一起戰鬥時,你們才能戰勝敵人嗎?」丹內阿人聽到責罵聲,頓時受到激勵,增添了勇氣。 雅典娜開出一條路,直接來到狄俄墨得斯的面前。 他正靠在戰車上,讓風吹涼被潘達洛斯用箭射中的灼熱的傷口。 他的大盾的帶子弔在肩頭的壓力和淌下的汗水使傷口陣陣發痛。 他兩手軟弱無力,好不容易才拉開帶子,擦乾血跡。 雅典娜抓住馬軛,手臂倚在上面,對他說:「看來,堤丟斯的兒子一點兒也不像他的父親。 他的父親雖說是小個子,但比任何人都勇敢。 他在底比斯城外作戰,雖說違反了我的意志,但他如此勇敢,所以無法拒絶對他的援助。 你在今天也可以得到我的保護和援助,但是我搞不清你是怎麼一回事,你是因為久戰勞累呢,還是因為害怕而四肢麻痹了?在我看來,你不像兇猛的堤丟斯的兒子。 」狄俄墨得斯聽到她的話,驚訝地抬頭看著她,說:「我已經認出你了,你是宙斯的女兒,我不想對你隱瞞真情。 我後退,既不是因為害怕,也不是因為無力,而是因為一個強大的神衹逼得我這樣的。 是你從前給了我一雙慧眼,所以我認出了他。 他是戰神阿瑞斯,我看見他率領特洛伊人作戰。 我毫無辦法,只好退到這裡,而且命令其他的希臘人也集合到這裡,他們都在我的周圍。 」雅典娜聽了他的話回答說:「狄俄墨得斯呀,從現在起,你不用害怕阿瑞斯,也不用害怕其他的神衹,因為我是你的堅強後盾。 勇敢地駕起戰車,向戰神衝去!」 說完,她朝狄俄墨得斯的禦者斯忒涅羅斯打了個手勢,他會意地從戰車上跳了下來。 雅典娜跳上車,坐在他的座位上,抓住繮繩,揮起馬鞭,駕着戰車朝戰神阿瑞斯直撲過去。 阿瑞斯剛剛戰勝了最勇敢的埃托利亞人珀裡法斯,正在剝取他的鎧甲,他看到狄俄墨得斯站在戰車上向他衝了過來,女神雅典娜把自己掩在看不透的濃霧裡。 阿瑞斯隨即丟開珀裡法斯,奔向堤丟斯的兒子,用長矛瞄準英雄的胸脯。 雅典娜用看不見的一隻手悄悄地接住長矛,讓它改變了方向。 狄俄墨得斯從戰車上站起來,雅典娜讓他的長矛擊中阿瑞斯的小腹,剛好在鐵腰帶的下方。 戰神大吼一聲,如同千萬個人的吼聲合在一起,特洛伊人和希臘人聽得毛骨悚然,他們以為聽到了宙斯的雷聲。 第23頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《希臘神話》
第23頁