忒修斯當了國王。 事實表明他不僅在戰鬥中是位英雄,而且在治理國家方面也是天才,他讓人民安居樂業,得到幸福。 在這方面他甚至超過了自己樹立的榜樣赫拉克勒斯。 在他執政之前,阿提喀的居民大多數居住在雅典小城和周圍的農莊以及稀稀落落的村莊裡。 如果要把村民們召集起來,那真是一件十分困難的事。 忒修斯把整個阿提喀地區的居民全部集中在城裡,把零星的村莊組織起來,建成一個統一的國家。 他並沒有使用武力完成這一偉大的事業,而是周游各方,親自去各個村鎮,找各方人商談,徵得他們的同意。 說服窮人或低賤的人並不費事,因為他們和富人聯合起來並不吃虧。 為了說服富人和有權勢的人,忒修斯宣佈限制國王的權力,並答應制訂一部保障他們自由的憲法。 「至於我本人,」他說,「我只願在戰爭時當你們的首領。 平時當一名保護憲法的人。 我認為我們所有的居民都應該享受平等的權利。 」許多貴族認識到這種改革可能會對他們帶來利益,因此持歡迎態度,還有一些守舊的人,畏懼忒修斯在民眾中的威信,畏懼他的權力和驚人的膽量,因此,趁着忒修斯還沒有強迫他們的時候,也紛紛表示願意接受他的勸說。 忒修斯取消了各個市鎮的單獨的市議會和獨立的機構,他在市中心建立一個共同的市議會。 他還給全體居民規定了一個假日,並稱為泛雅典節,即全體雅典人的共同節日。 從此,雅典才發展成為一個真正的城市,被越來越多的人所接受、傳誦。 從前它只是一座國王的城堡,建造的人把它稱作開克虜帕斯堡,周圍只有幾間居民的住房。 為了更加擴大這一城市,他保證所有居民享有同等權利,以此吸引新的移民,他希望雅典成為一個多民族聚居的中心。 可是為了避免大量的人湧來造成混亂,他在新城內把居民分為貴族、農民和手工業者三大階級,併為各階級規定了獨自的權利和義務。 作為國王,他也限制自己的權力。 正如他親口答應的那樣,他讓國王的權力受到貴族議會和人民會議的節制。 第十一章 至 第十五章 11.波呂多洛斯 最後,英雄們商量如何處置最寶貴的戰利品波呂多洛斯,他是國王普里阿摩斯的兒子。 經過短暫的商量後,他們一致決定,派奧德修斯和狄俄墨得斯為使節前往特洛伊,要求以國王普里阿摩斯的兒子交換海倫,海倫的丈夫墨涅拉俄斯也一同前往,作為第三名使節。 他們帶著年幼的波呂多洛斯來到城前。 按照國與國之間的交往禮節,使節歷來是受到尊重的,因此他們三人毫無阻擋地進入城內,受到特洛伊人的接待。 普里阿摩斯及其兒子們住在高高的衛城上,他們還沒有聽到外面的消息。 這時,使節已來到特洛伊的城內廣場上,周圍站着一圈特洛伊人。 墨涅拉俄斯對聽眾演說。 他以嚴厲的言詞譴責帕裡斯違背民法,搶奪他最神聖最貴重的財物——他的妻子海倫所犯下的罪行。 他講得激昂動情,特洛伊人深受感動。 他們含着同情的眼淚,認為他的要求是合理的。 奧德修斯見聽眾受到鼓動,也開始說話。 「特洛伊的居民們,你們應該知道,希臘人並不是一批輕舉妄動的野蠻人。 他們習慣在一切舉措中尋求榮譽,擯棄恥辱。 正如你們所知道的,我們在動武之前,為了妥當而又友好地處理這場糾紛,曾經派出過和平使節。 在和談失敗後,你們先襲擊我們,戰爭才因此而爆發。 現在,你們已經知道我們的力量。 你們的盟國和屬地都被毀滅,你們也感到在多年的圍城後所面臨的困難。 但是,和平解決的希望仍然把握在你們的手上!你們把搶走的人交出來,我們就撤兵,上船,啟錨,帶著我們的船隊永遠地離開你們的海岸。 我們今天不是空手而來。 我們給你們的國王帶來一件寶貴的禮物,這要比那個異國的女人寶貴得多。 那個女人給整個城市只會帶來詛咒和謾罵。 我們已為你們的國王送來他的小兒子波呂多洛斯。 現在他被捆綁着站在你們面前,他期待着你們和你們的國王的決策。 如果你們今天把海倫交出來,那麼我們就釋放這個孩子,將他送回他父親那兒;如果你們拒絶交出海倫,那麼你們的城池必將毀滅,而且,你們的國王還得親眼目睹他寧願丟掉生命也不願看的一場悲劇。 」 第19頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《希臘神話》
第19頁