這不速之客去了以後,伊麗莎白很是心神不安,而且很不容易恢復寧靜。 她接連好幾個鐘頭不斷地思索着這件事。 咖苔琳夫人這次居然不怕麻煩,遠從羅新斯趕來,原來是她自己異想天開,認為伊麗莎白和達西先生已經訂了婚,所以特地趕來要把他們拆散。 這個辦法倒的確很好;可是,關於他們訂婚的謡傳,究竟有什麼根據呢?這真叫伊麗莎白無從想象,後來她才想起了達西舊彬格萊的好朋友,她自己是吉英的妹妹,而目前大家往往會因為一重婚姻而連帶想到再結一重婚姻,那麼,人們自然要生出這種念頭來了。 她自己也早就想到,姐姐結婚以後,她和達西先生見面的機會也就更多了。 因此盧家莊的鄰居們(她認為只有他們和柯林斯夫婦通信的時候會說起這件事,因此才會傳到咖苔琳夫人那裡去)竟把這件事看成十拿九穩,而且好事就在眼前,可是她自己只不過覺得這件事將來有點希望而已。 不過,一想起咖苔琳夫人那番話,她就禁不住有些感到不安;如果她硬要干涉,誰也說不出會造成怎樣的後果。 她說她堅決要阻檔這一門親事,從這些話看來,伊麗莎白想到夫人準會去找她的姨侄;至于達西是不是也同樣認為跟她結婚有那麼多害處,那她就不敢說了。 她不知道他跟他姨母之間感情如何,也不知道他是否完全聽他姨母的主張,可是按情理來說,他一定會比伊麗莎白看得起那位老夫人。 只要他姨媽在他面前說明他們兩家門第不相當,跟這樣出身的女人結婚有多少害處,那就會擊中他的弱點。 咖苔琳夫人說了那麼一大堆理由,伊麗莎白當然覺得荒唐可笑,不值一駁,可是有他那樣一個死要面子的人看來,也許會覺得見解高明,理由充足。 如果他本來就心裡動搖不定(他好象時常如此),那麼,只要這位至親去規勸他一下,央求他一下,他自會立刻打消猶豫,下定決心,再不要為了追求幸福而眨低自己的身份。 如果真是這樣,那他一定再也不會回來。 咖苔琳夫人路過城裡,也許會去找他,他雖然和彬格萊先生有約在先,答應立即回到尼日斐花園來,這一下恐怕只能作罷了。 她心裡又想:「要是彬格萊先生這幾天裡就接到他的信,託辭不能踐約,我便一切都明白了,不必再去對他存什麼指望,不必去希求他始終如一。 當我現在快要愛上他、答應他求婚的時候,如果他並不真心愛我,而只是惋惜我一下,那麼,我便馬上連惋惜他的心腸也不會有。 」 且說她家裡人聽到這位貴客是誰,都驚奇不已;可是她們也同樣用班納特太太那樣的假想,滿足了自己的好奇心,因此伊麗莎白才沒有被她們問長問短。 第二天早上,她下樓的時候,遇見父親正從書房裡走出來,手裡拿着一封信。 父親連忙叫她:「麗萃,我正要找你;你馬上到我房間裡來一下。 」 她跟着他去了,可是不明白父親究竟要跟她講些什麼。 她想,父訂所以要找她談話,多少和他手上那封信有關,因此越發覺得好奇。 她突然想到,那封信可能是咖苔琳夫人寫來的,免不了又要向父親解釋一番,說來真是煩悶。 她跟她父親走到壁爐邊,兩個人一同坐下。 父親說: 「今天早上我收到一封信,使我大吃一驚。 這封信上講的都是你的事,因此你應該知道里面寫些什麼。 我一直不知道我同時有兩個女兒都有結婚的希望。 讓我恭喜你的情場得意。 」 伊麗莎白立刻斷定這封信是那個姨侄寫來的,而不是姨媽寫來的,於是漲紅了臉。 她不知道應該為了他寫信來解釋而感到高興呢,還是應該怪他沒有直接把信寫給她而生氣,這時只聽得父親接下去說; 「你好象心裡有數似的。 年輕的姑娘們對這些事情總是非常精明;可是即使以你這樣的機靈,我看你還是猜不出你那位愛人姓甚名誰。 告訴你,這封信是柯林斯先生寄來的。 」 「柯林斯先生寄來的!他有什麼話可說?」 「當然說得很徹底。 他開頭恭喜我的大女兒快要出嫁,這消息大概是那愛管閒事的好心的盧家說給他聽的。 這件事姑且不念出來,免得你不耐煩。 與你有關的部分是這樣寫的」──『愚夫婦既為尊府此次喜事竭誠道賀以後,容再就另一事略申數言。 此事消息來源同上。 據去尊府一俟大小姐出閣以後,二小姐伊麗莎白也即將出閣。 且聞二小姐此次所選如意夫君,確係天下大富大貴之人。 』” 第129頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《傲慢與偏見》
第129頁