玄宗最寵愛者,一個貴妃,叫做楊太真。 那貴妃又背地裡寵一個胡兒,姓安名祿山,腹重三百六十斤,坐綽飛燕,走及奔馬,善舞胡旋,其疾如風。 玄宗愛其驍健,因而得寵。 祿山遂拜玄宗為父,貴妃為母,楊妃把這安祿山頭髮都剃了,擦一臉粉,畫兩道眉,打一個白鼻兒。 用錦繡彩羅,做成柵褓,選粗壯宮蛾數人扛抬,繞那六宮行走。 當時則是取笑,誰知浸潤之間,太真與祿山為亂。 一日,祿山正在太真宮’卜行樂。 宮娥報道:「駕到!」祿山矯捷非常,逾牆拌去。 貴妃倫惶出迎,冠發散亂,語言失度,錯呼聖上為郎君。 玄宗駕即時起,使六宮大使高力士、高畦送太真歸第,使其省過。 貴妃求見夭于不得,涕位出宮。 卻說玄宗自離了貴妃三日,食不甘味,臥不安席。 高力士探知聖意,啟奏道:「貴妃晝寢睏倦,言語失次,得罪萬歲禦前。 今省過三日,想已知罪,萬歲爺何不召之?」玄宗命高殲往看妃于在家作何事。 高計奉旨到楊太師私第,見過了貴妃,回奏天子,言:「娘娘容顏愁慘,梳沐俱廢。 一見奴婢,便問聖上安否,淚如而下。 乃取妝台對鏡,乎持并州剪刀,解散青絲,剪下一縷,用五彩絨繩結之,手自封記,托奴婢傳語,送到禦前。 娘娘含淚而言:‘妾一身所有,皆出皇上所賜。 只有身體髮膚,受之父母,以此寄謝聖恩,願勿忘七夕夜半之約。 ,」原來玄宗與貴妃七夕夜半,曾在沉香亭有私誓,願生生世世同案同枕。 此時玄宗聞知高汁所奏,見貴妃封寄青絲,拆而觀之,淒然不忍。 即時命高力士用香車細輦,迎貴妃入宮。 自此愈加寵幸。 其時四方貢獻不絶:西夏國進月佯琵琶,南越國進五笛,西涼州進葡萄酒,新羅國進白鷂于。 這葡萄酒供進禦前,琵琶賜與鄭觀音,玉笛賜與禦弟寧王,新羅白鷂賜與崔丞相。 後因李白學士題沉香亭牡丹詩,將趙飛燕比著大真娘娘,暗藏譏刺,被高力士奏告貴妃,位訴天子,將李白黜貶。 崔丞相元來與李白是故交,事相連累,得旨令判河北定州中山府。 正是: 老龜烹不爛,遺禍及枯桑。 崔丞相來到定州中山府,遠近接入進府,交割牌印了畢。 在任果然是如水之清,如秤之平,如繩之直,如鏡之明。 下一月之間,治得府中路不拾遺。 時遼天寶春初: 春,春,柳嫩花新,梅謝粉;草鋪茵、鴦啼北里,燕語南鄰。 郊原嘶寶馬,紫陌廣香輪。 日暖冰消水綠,風和雨嫩煙輕。 東閣廣排公子宴,錦城多少看花人。 崔丞相有個衙內,名喚崔亞,年紀二十來歲。 生得美大夫,性好敗獵,見這春問天色,宅堂裡叉手向前道:「告爹爹,請一日嚴假,欲出野外遊獵。 不知爹爹尊意如何?」相公道:「吾兒出去,則索早歸。 」衙內道:「領爹尊旨。 則是兒有一事,欲取復慈父。 」相公道:「你有甚說「衙內道:“欲借御賜新羅白鷂同往。 」相公道:「好,把出去照管,休教失了。 這件物是上方所賜,新羅國進到,世上只有這一隻,萬勿走失!上方再來索取,卻是那裡去討?」衙內道:」兒帶出去無妨。 但只要光耀州府,教人看玩則個。 ”相公道:「早歸,少飲。 」衙內借得瀕羅白鷂,令一個五放家架著。 果然是那裡去討!牽將閙裝銀鞍馬過來,衙內攀鞍上馬出門。 名是說話的當時同年生,井肩長,勸住崔衙內,只好休去。 千不合,萬不合,帶這只新羅白鷂出來,惹出一”場怪事。 真個是亙古未聞,于今罕有。 有詩為證: 外作禽荒內色荒,濫沾些子又何妨? 早晨架出蒼鷹去,日暮歸來紅粉香。 崔衙內尋常好敗獵。 當日借得新羅白鷂,好生喜歡。 教這五放家架著。 一行人也有把水磨角靶彈弓,雁木鳥椿彎于,架眼圓鐵爪嘴彎鷹,牽拾耳細腰深口犬。 出得城外,穿桃溪,過梅塢,登綠楊林,涉芳草渡,杏花村高懸倆望,茅誘畔低亞青簾。 正是。 不暖不寒天氣,半村半郭人家。 行了二三十里,覺道各人走得辛苦,尋一個酒店,衙內推鞍下馬,入店問道:「有甚好酒買些個?光犒賞眾人助腳力。 」只見走一個酒保出來唱啼。 看那人時,生得: 身長八尺,豹頭燕領,環眼骨淺,有如一個距水斷橋張翼德,原水鎮上王彥章。 衙內看了酒保,早吃一驚道:「怎麼有這般生得惡相貌的人?」酒保唱了暗,站在一邊。 衙內教:「有好酒把些個來吃,就犒賞眾人。 」那酒保從裡面掇一桶酒出來。 隨行自有帶著底酒盞,安在卓上。 篩下一盞,先敬衙內: 第94頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《警示通言》
第94頁