「那好啊,」農婦說:「去吧,用心聽,回來後給我重複一遍。 」農夫去聽佈道,牧師講無論誰家裡有生病的孩子。 生病的丈夫。 生病的老婆。 生病的父親。 生病的母親。 生病的兄弟姐妹或其他任何的病人,誰就該去意大利的高克利山朝聖,在那裡用一個銅板買一配克的桂樹葉,生病的孩子。 生病的丈夫。 生病的老婆。 生病的父親。 生病的母親。 生病的兄弟姐妹或其他任何病人馬上就能藥到病除,恢復健康。 誰要去朝聖,彌撒完後找他,他會提供裝桂樹葉的口袋和銅板。 聽完牧師的一番話,最高興的就數農夫了,他隨即找到牧師,拿到裝桂樹葉的口袋和銅板。 事情辦妥後,他就往家走,還沒進家門就喊道:「哈哈!親愛的老婆,現在你簡直就跟病好了一樣!牧師在佈道中說無論誰家裡有生病的孩子。 生病的丈夫。 生病的老婆。 生病的父親。 生病的母親。 生病的兄弟姐妹或其他任何病人,誰就要去意大利的高克利山朝聖,在那裡用一個銅板買一配克的桂樹葉,生病的孩子。 生病的丈夫。 生病的老婆。 生病的父親。 生病的母親。 生病的兄弟姐妹或其他任何病人馬上就會藥到病除,恢復健康,我現在已經從牧師那兒拿到口袋和銅板,為了你早日康復,我這就起程。 」說完他就走了。 他剛剛離去,牧師就到了,牧師進來的時候,農婦還沒起來。 放下這一對暫且不提,先去看看農夫,他步履如飛,分秒不停,為了早到高克利山心急如焚,半路上遇到了他的侃山老友。 他的侃友是個作鷄蛋生意的,他剛在市場賣完鷄蛋出來。 「上帝保佑,」侃友問道:「你這麼著急是上哪兒去呀?」 「感謝上帝,我的朋友,」農夫答:「我的老婆生病了,我今天去聽了牧師的佈道,他講無論誰家裡有生病的孩子。 生病的丈夫。 生病的老婆。 生病的父親。 生病的母親。 生病的兄弟姐妹或其他任何病人,誰就要去意大利的高克利山朝聖,在那裡用一個銅板買一配克的桂樹葉,生病的孩子。 生病的丈夫。 生病的老婆。 生病的父親。 生病的母親。 生病的兄弟姐妹或其他任何病人馬上就會藥到病除,恢復健康,我已經從牧師那兒拿到口袋和銅板,現在去朝聖。 」「聽著,侃友,」鷄蛋販子對農夫說,「你是真的傻到連這種鬼話都相信嗎‧你知道那意味什麼嗎‧牧師想和你老婆單獨風流一天,不願意被別人看見,所以他編造了個藉口把你支開。 」 「天地良心!」農夫叫道:「我不能相信這是真的!」 「過來,」侃友說:「我告訴你怎麼做。 坐進我的鷄蛋筐裡,我把你背回家,到時你自己看吧。 」事情就這麼定了,侃友把農夫放到筐裡,背着他往家走。 當他們到家時,啊哈!這裡可真是熱閙非凡呀!農家院裡的家禽几乎都被農婦殺光了,她還烙了薄餅,牧師也在場,他隨身帶著提琴。 侃友敲敲門,農婦問道是誰。 「是我,侃友,」鷄蛋販子答道,「我想借住一宿。 鷄蛋在市場上沒賣掉,我只好把鷄蛋背回家,天已經黑了,而且鷄蛋太沉,我實在背不動啦。 」 「可真是的,我的朋友,」農婦說:「你來得太不湊巧了,可是你已經到了這兒,沒辦法。 進來吧,坐在火爐邊上的板凳上歇歇腳吧。 」然後她把侃友和他背上的筐子安置到火爐旁邊的板凳上。 牧師和農婦享盡風流,無比快樂,最後,牧師提議:「聽著,我親愛的朋友,你的歌唱得很好聽,給我唱首歌吧。 」「噢,」農婦說,「我現在唱不了。 年輕的時候,我的確唱得不錯,可那個時代已經是一去不復返啦。 」 「來吧,」牧師再次請求,「唱首情歌。 」 農婦不再堅持,她開始唱道: 「意大利有座山叫高克利,我把我的丈夫支到那裡。 」 接着是牧師唱: "我希望他離去一年不回,桂樹葉口袋歸他我永遠不想。 哈里路亞。 " 這時在後房的侃友開始唱(我得告訴你那農夫叫希爾德布朗),侃友唱到道: "你在幹什麼,我親愛的希爾德布朗,你準備在火爐邊的凳子上獃上多長‧ 哈里路亞。 " 然後農夫在筐子裡也跟着唱: "今天我唱歌是氣不打一處來,在這筐裡我是一刻也不想獃。 哈里路亞。 " 一邊唱,他一邊從筐子裡爬了出來,用鞭子將牧師抽出門外。 ★三隻小鳥 第62頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《格林童話 中》
第62頁