宰相張爾凡照哈里發的旨意寫了一封信,打發大國王哈里發的掌刑官馬什倫前去送信。 馬什倫帶著書信,快馬加鞭趕到巴士拉,找到執政官穆罕默德·蘇貝德,呈上書信。 蘇貝德為馬什倫洗塵歡迎,百般尊敬他,恭敬地手捧書信讀了一遍,說道:「聽明白了,謹遵吩咐。 」於是下令隨從帶馬什倫去艾博·穆罕默德·克遼尼家中找他。 馬什倫和蘇貝德的隨從一起來到克遼尼,一敲門,一個仆從應聲開門。 馬什倫對他說:「告訴你們主人,大國王哈里發召他晉見,有事吩咐他。 」僕人進去報告。 不一會兒,克遼尼聞訊,匆匆跑來,見馬什倫和蘇貝德的隨從仍站在門外,趕忙跪下行禮,說道: 「恭迎大駕,請裡面坐吧。 」 「我們不能再耽擱了,必須趕快回京,大國王哈里發還等着你呢。 」 「請各位靜候片刻,待我收拾一下行李。 」 克遼尼再三懇求,費盡唇舌,眾人才隨他進屋去。 只見走廊中掛着綠色的金綫刺繡的緞子帷幕,裝飾豪華富麗。 克遼尼吩咐僕人引客人到家中的澡堂裡沐浴。 澡堂中,牆壁鑲金嵌銀,還有名貴的雲石,浴池中混着薔薇水。 僕人們侍奉慇勤。 浴畢,每人另配一套綉金衣服,這才請進客廳。 克遼尼頭上戴着鑲滿珠寶玉石的頭巾,坐在廳中,廳裡到處用絲綢裝飾,一應家什、擺設都嵌鑲着金銀、珍珠、寶石,富麗堂皇,光彩奪目。 主人請馬什倫坐下,吩咐擺筵。 只見杯盤碗盞全是鑲金磁器,盛着各式各樣令人垂涎欲滴的山珍海味,琳瑯豐盛。 馬什倫眼看這種鋪張的排場,暗自嘆道:「喲!向安拉起誓!這樣的筵席,即使是在大國王哈里發宮中,也難得一見。 」隨後觥籌交錯,賓主開始暢飲到夜深。 酒足飯飽後,每人得到五千金幣的禮錢,才盡歡而散。 第二天,克遼尼又送給客人們每人一套綉金藍袍,招待仍然慇勤豐厚。 馬什倫不由催促起來,要他趕快啟程,說道:「以哈里發的名義,我們可不能再耽擱了。 」 「我的主人,」克遼尼說,「務請再等待一天,待明天我準備妥貼,就可以動身隨你進京了。 」 第三天,一切準備妥當,克遼尼騎上僕人牽來的騾子。 那騾子金鞍銀轡,嵌着珠寶玉石。 他意氣風發地隨馬什倫上路。 馬什倫眼看他仍如此鋪張,私下想:「瞧,他若這樣一副打扮去宮裡,大國王哈里發一定得追問他致富的原因。 」他們辭別蘇貝德,率領仆從,離開巴士拉,踏上旅程,日夜兼程向京城進發。 到了巴格達,克遼尼在馬什倫的陪同下,進宮謁見哈里發。 他坐在哈里發的身旁,畢恭畢敬地和哈里發談話,說道:「啟稟陛下,我帶來了一點兒薄禮,作為您的忠實奴僕,打算呈獻給陛下,以表寸心。 」 「好呀,你拿出來看看吧。 」 克遼尼得到允許,吩咐僕人抬上一個箱子,在哈里發的面前打開,取出幾件珍貴的擺設,其中一株金樹,純金打造的枝幹,翡翠做的綠葉,用珍珠寶石雕作果子,玲瓏逼真,非常別緻。 然後他吩咐僕人抬上第二口箱子,取出一個綢緞帳篷,上面鑲滿各種名貴的珍珠寶石,綉着各種飛禽走獸,耀眼奪目,華貴無比。 哈里發看見這種舉世無雙的禮物,笑逐顏開,非常高興。 「陛下。 」克遼尼說,「我把這些禮物奉獻給陛下,可不是有什麼私心或者企圖。 其實是因為我想,自己是一個普通人,這樣的東西,只有陛下您才配享用。 如果陛下允許,我還可以在陛下面前表現自己的一點微末技藝。 」 「你想做什麼就做吧,看看你的特長也好。 」 「聽您的吩咐。 」 克遼尼鼓起嘴巴,嘴唇上下努動,舉手一招,宮牆上的雉堞便慢慢移到他面前,然後他舉手一揮,雉堞又回到原地;接着,他眨眨眼,面前突然出現一幢宮殿;他一開口說話,宮內的鳥兒便與他交談起來。 哈里發看到這種情景,十分驚奇,問道: 「你這種本領是從哪兒學來的?從前只知道你叫懶漢艾博·穆罕默德,卻不知道你有如此驚人的絶技。 聽說你父親是澡嘗中做推拿按摩的,並沒有留下什麼遺產給你,可是你怎麼會比我還富有呢?」 「陛下,請聽我說吧!我的經歷真是離奇。 要是記錄成書,可以讓後人引以為鑒呢。 」 「好的,克遼尼,你就講給我聽吧。 」 第13頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《一千零一夜》
第13頁