「這是個紀律問題。 」小王子後來向我解釋道。 「當你早上梳洗完畢以後,必須仔細地給星球梳洗,必須規定自己按時去拔掉猴麵包樹苗。 這種樹苗小的時候與玫瑰苗差不多,一旦可以把它們區別開的時候,就要把它拔掉。 這是一件非常乏味的工作,但很容易。 」 有一天,他勸我用心地畫一副漂亮的圖畫,好叫我家鄉的孩子們對這件事有一個深刻的印象。 他還對我說:「如果將來有一天他們出外旅行,這對他們是很有用的。 有時候,人們把自己的工作推到以後去做,並沒有什麼妨害,但要遇到拔猴麵包樹苗這種事,那就非造成大災難不可。 我遇到過一個星球,上面住着一個懶傢伙,他放過了三棵小樹苗…」 於是,根據小王子的說明,我把這個星球畫了下來。 我從來不大願意以道學家的口吻來說話,可是猴麵包樹的危險,大家都不大瞭解,對迷失在小行星上的人來說,危險性非常之大,因此這一回,我貿然打破了我的這種不喜歡教訓人的慣例。 我說:「孩子們,要當心那些猴麵包樹呀!」為了叫我的朋友們警惕這種危險——他們同我一樣長期以來和這種危險接觸,卻沒有意識到它的危險性——我花了很大的功夫畫了這副畫。 我提出的這個教訓意義是很重大的,花點功夫是很值得的。 你們也許要問,為什麼這本書中別的畫都沒有這副畫那麼壯觀呢?回答很簡單:別的畫我也曾經試圖畫得好些,卻沒成功。 而當我畫猴麵包樹時,有一種急切的心情在激勵着我。 VI 啊!小王子,就這樣,我逐漸懂得了你那憂鬱的生活。 過去相當長的時間裡你唯一的樂趣就是觀賞那夕陽西下的溫柔晚景。 這個新的細節,是我在第四天早晨知道的。 你當時對我說道: 「我喜歡看日落。 我們去看一回日落吧!」 「可是得等着…」 「等什麼?」 「等太陽落山。 」 開始,你顯得很驚奇的樣子,隨後你笑自己的糊塗。 你對我說: 「我總以為是在我的家鄉呢!」 確實,大家都知道,在美國是正午時分,在法國,正夕陽西下,只要在一分鐘內趕到法國就可看到日落。 可惜法國是那麼的遙遠。 而在你那樣的小行星上,你只要把你的椅子挪動幾步就行了。 這樣,你便可隨時看到你想看的夕陽餘輝… 「一天,我看見過四十三次日落。 」 過一會兒,你又說: 「你知道,當人們感到非常苦悶時,總是喜歡日落的。 」 「一天四十三次,你怎麼會這麼苦悶?」 小王子沒有回答。 VII 第五天,還是羊的事,把小王子的生活秘密向我揭開了。 好象默默地思索了很長時間以後,得出了什麼結果一樣,他突然沒頭沒腦地問我: 「羊,要是吃小灌木,它也要吃花羅?」 「它碰到什麼吃什麼。 」 「連有刺的花也吃嗎?」 「有刺的也吃!」 「那麼刺有什麼用呢?」 我不知道該怎麼回答。 那會兒我正忙着要從發動機上卸下一顆擰得太緊的螺絲。 我發現機器故障似乎很嚴重,飲水也快完了,擔心可能發生最壞的情況,心裡很着急。 「那麼刺有什麼用呢?」 小王子一旦提出了問題,從來不會放過。 這個該死的螺絲使我很惱火,我於是就隨便回答了他一句: 「刺麼,什麼用都沒有,這純粹是花的惡劣表現。 」 「噢!」 可是他沉默了一會兒之後,懷着不滿的心情衝我說: 「我不信!花是弱小的、淳樸的,它們總是設法保護自己,以為有了刺就可以顯出自己的厲害…」 我默不作聲。 我當時想的,如果這個螺絲再和我作對,我就一鎚子敲掉它。 小王子又來打攪我的思緒了: 「你卻認為花…」 「算了吧,算了吧!我什麼也不認為!我是隨便回答你的。 我可有正經事要做。 」 他驚訝地看著我。 「正經事?」 他瞅着我手拿鎚子,手指沾滿了油污,伏在一個在他看來醜不可言的機件上。 「你說話就和那些大人一樣!」 這話使我有點難堪。 可是他又尖刻無情地說道: 「你什麼都分不清…你把什麼都混在一起!」 他着實非常惱火。 搖動着腦袋,金黃色的頭髮隨風顫動着。 「我到過一個星球,上面住着一個紅臉先生。 他從來沒聞過一朵花。 他從來沒有看過一顆星星。 他什麼人也沒有喜歡過。 除了算帳以外,他什麼也沒有做過。 他整天同你一樣老是說:『我有正經事,我是個嚴肅的人』。 這使他傲氣十足。 他簡直不象是個人,他是個蘑菇。 」 「是個什麼?」 「是個蘑菇!」 小王子當時氣得臉色發白。 第4頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《小王子》
第4頁