塞拉皮斯神廟的被毀在這一片廣闊的形形色色的大破壞活動的圖景中,一位旁觀者也許會從中看出亞歷山大的塞拉皮斯神廟的廢墟。 塞拉皮斯看來並不像是從迷信的埃及的多產土壤中誕生出來的土生的神靈或魔鬼。 第一位托勒密受到一個夢的啟示,讓他請進這位在本都海岸長期受到錫諾普居民禮拜的陌生的神靈;但是人們對他的性質和他統治的範圍完全弄不清,以至於他所代表的究竟是統治白晝的神還是陰曹地府的黑暗中的君王也成了大家爭論不休的問題。 頑固堅持信奉父輩宗教的埃及人拒絶讓這位外國神進入他們的城中。 但那些曾受到托勒密家族的慷慨賜與的低三下四的祭司們卻極為順從地承認了這位來自本都的神的權威。 他們為他編製了一部體面的、就發生在本地區的家史,於是這位幸運的篡權者便被推上了伊西斯的丈夫,埃及的神王俄塞裡斯的寶座和床榻。 聲稱受到他的特別保護的亞歷山大里亞城也因獲得塞拉皮斯之城的美稱而自豪。 他的一座在名聲和宏偉方面可以與朱庇特神廟爭勝的廟宇修建在一個寬闊的人工堆積的小山頂上,這小山比周圍的城市地面高出一百步,小山內部的空處由堅固的穹隆支撐着,並分成若干條相連的拱道和一間間地下房屋。 這座神聖的建築被一個四邊形的柱廊包圍着;雄偉的神殿和精美的雕像顯示出了藝術的最高成就。 在廢墟上以新的輝煌的姿態重新恢復起來的着名的亞歷山大圖書館珍藏着各種古代學術文獻。 在提奧多西發佈敕令嚴禁異教徒的祭祀活動以後,這類活動在塞拉皮斯城裡和塞拉皮斯神廟裡卻仍然容許進行;這一獨特的寬容被輕率地歸之於基督教徒本身的迷信的恐懼;彷彿他們真不敢禁絶這只有它才能防止尼羅河水氾濫,保佑埃及農業豐收,並使君士坦丁堡得以生存下來的古老的宗教儀式。 那時候,榮登亞歷山大里亞城大主教寶座的是和平和善良的死敵提奧菲盧斯;他是一個膽大妄為的惡棍,雙手隨時被不義之財或鮮血所沾染。 塞拉皮斯神廟的榮譽激起了他虔敬的憤怒;而他對一座古老的巴克斯神殿施加的侮辱使異教徒相信他正在籌劃更大、更危險的陰謀。 在動盪不安的埃及首府,一點點輕微的挑釁行為都有可能引發一場內戰。 數量和力量遠不及他們的對手的塞拉皮斯的信徒們在哲學家奧林皮烏斯的煽動下拿起武器,決心以生命捍衛眾神的祭壇。 這些異教的狂熱信徒固守在塞拉皮斯神廟,或者說,塞拉皮斯堡壘之中;以勇猛的出擊和頑強的防守擊退了敵人的包圍;他們還採用極不人道的殘酷手段折磨捕獲到的基督教徒俘虜,以求在絶望中尋得最後一點安慰。 小心謹慎的行政官竭盡全力,力求作到暫時休戰,等待着提奧多西烏斯的最後答覆以決定塞拉皮斯的命運。 雙方都不帶兵器,全在中心廣場上集中,當眾宣讀了皇帝的命令。 在讀到拆除掉亞歷山大城的一切偶像一句時,在場的基督教徒爆發出一陣欣喜若狂的歡呼,而那些不幸的異教徒,原來的狂熱化作了憤怒,一個個啞口無言匆匆溜出會場,靠着逃跑的速度或無人認識,避開他們的敵人的侮辱。 提奧菲盧斯立即動手拆除塞拉皮斯神廟,這時除了這座建築本身的堅實厚重之外,已再沒有任何其他困難。 但這個困難確實也無法克服,最後也不得不扔下地基不管,只求把這建築的上層搗毀成一堆廢墟了事,其中有一部分不久就被清理乾淨,以便騰出地方修建一所紀念一些殉教者的教堂。 亞歷山大里亞圖書館的珍貴圖書全被搶走或破壞,直到20年後,那裡的空蕩蕩的書架還不免激起每一個沒有被宗教狂熱沖昏頭腦的參觀者的無限惋惜和憤慨。 許多從此無可輓回地永遠消失的古代天才的作品,也完全可以不遭受因打倒偶像崇拜而引起的劫難,以供後代人消遣,或從中求得知識;而那位大主教的狂熱或貪婪從那些作為他們的勝利報酬的大批俘獲物中也完全得到滿足了。 他們把用金銀鑄造的神像或花瓶精心地溶化開,而把那些不值錢的金屬製品砸爛後隨意扔在大街上,提奧菲盧斯不遺餘力地揭露崇奉偶像的祭司們的欺騙和邪惡行為:說他們如何利用天然磁石搗鬼,如何設法在空心的神像中暗藏一個活人,以及他們如何無恥地利用虔誠的丈夫和毫無戒備的婦女們對他們的天真的信賴。 這些指控看來有一定的可信性,因為它們與迷信活動的欺騙和謀利思想並無矛盾。 但同樣的那種精神也很容易使人下流地傾向于對一個被擊敗的敵人竭盡污衊和漫罵之能事;只要想到杜撰一段奇妙的故事比查明一頂真正的騙局要容易得多,我們對那些指控的真實性便不免大打折扣。 塞拉皮斯的巨大塑像隨着他的聖殿和他們宗教的被毀也一同遭了殃。 大量不同種類的金屬餐具被人拼湊成這位神靈的巨大形象,其寬度直達至聖所兩側的牆壁。 這座塞拉皮斯像呈端坐狀,左手握著權杖,整個外貌和一般的朱庇特塑像極為相似。 他與朱庇特的不同之處在於放在他頭上的是一頂筐狀或鬥狀的帽子,以及在右手中抓住的一個帶有典型意義的妖怪;一條蛇的頭和身子分為三枝,每一枝的末端各有一狗頭、一獅頭和一狼頭。 有人十分肯定地聲稱,如果有人膽敢褻瀆這位神靈的神威,那麼天和地便會立即又回覆到原來的混沌之中去。 有一位膽大的士兵,在宗教狂熱的激勵下,手執戰斧,爬上了梯子,這時,甚至連在場的基督教徒群眾全都捏一把汗,不知將出現什麼結果。 他奮力向塞拉皮斯的面頰砍了一斧;半邊臉應聲落地;但卻沒有出現閃電雷鳴,天和地仍舊保持着原有的秩序和安寧。 那得勝的士兵繼續揮斧砍殺,那座巨大的偶像轟然倒下,摔成了碎片;塞拉皮斯的肢體還被胡亂拖着走過亞歷山大里亞城的街頭。 他的已被砍爛的屍體則在大競技場上,在人群的一片叫喊聲中,被燒成灰燼;許多人把自己所以改變宗教的原因歸之於親眼看到他們的保護神全然無能。 這種群眾性的、賦與崇拜對象以可見的物質形體的宗教,有使人們易於從感覺上對它們熟悉因而加以接受的優點;但這種優點常會因為許多難免會發生的偶然事件揭穿了偶像崇拜者的虔誠全屬虛妄,而立即全部破滅。 按照一個人的思想傾向,他几乎不可能不對一件憑自己的肉眼和下賤的雙手覺察不出,它和天生或經人製作的一般物件有何不同的任何偶像或聖物,長期保持着崇敬之心;而且,如果在危難時候這些偶像的秘密、神奇的威力連保全自身都無能為力,他便會立即鄙棄他的祭司們的那些無根據的胡吹,很正常地感到那偶像,和自己過去死抱著的迷信思想,是多麼可笑。 塞拉皮斯倒掉之後,異教徒們還存着一綫希望,認為尼羅河將不再每年向埃及的褻瀆神明的統治者們提供足夠的水了;而尼羅河水遲遲不再氾濫似乎就已表明了這河神的憤懣。 但這次的遲延卻很快又被河水的迅速猛漲所補償。 大水突然更超過了正常的水位,於是對那些心懷不滿的人又形成一個安慰,他們高興地想著洪水馬上就要來臨了。 一直到這條平靜的河流終於恢復大家熟悉的最有利的水位16肘,或大約30英呎的時候。 對異教儀式的查禁羅馬帝國中的神廟是都被荒廢或毀滅掉了,但異教徒的深刻的迷信思想使他們卻仍然多方設法逃避提奧多西對任何奉獻犧牲的活動都將嚴加懲處的禁令。 第149頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《羅馬帝國興亡史》
第149頁