君士坦丁大帝的三個無大志的兄弟尤利烏斯·君士坦提烏斯、達爾馬提烏斯和漢尼拔利阿努斯都享受到無官職的人所能享有的最高榮譽和最富足的財產。 三兄弟中最年輕的一個活着的時候鮮為人知,死時也未留下後代;而他的兩個哥哥卻都娶了有錢的元老的女兒,亦為這個皇族增添了新的支派。 羅馬貴族尤利烏斯·君士坦提努斯的兒子中,伽盧斯和尤利安兩個名聲最大。 後來得到戶籍官官名的達爾馬提烏斯的兩個兒子分別叫達爾馬提烏斯和漢尼拔利阿努斯。 君士坦丁大帝的兩個姊妹,阿納斯塔西婭和尤特羅皮婭,分別嫁給兩個出身貴族,並具有執政官身份的元老奧普塔圖斯和涅波提阿努斯。 他的第三個姊妹君士坦提阿的偉大行徑和所遭受的苦難都非同一般。 在他的丈夫李錫尼敗亡之後,她一直寡居;並且在她的懇求下,他們結婚後生下的一個無罪的兒子才得以在一段時間中生存下來,保留下愷撒的頭銜,和某種渺茫的繼位的希望。 在這個弗拉維家族中,除去這些婦女和她們的親眷之外,還有按照現代法律術語應被稱作皇族血緣親王的10~12個男性,似乎全應按出生順序,繼承或輔佐君士坦丁的王位。 但是,在不到30年的時間內,這個數目眾多的興旺的家族很快就只剩下君士坦提努斯和尤利安兩人了,只有他倆在一系列類似悲劇詩人在悲嘆珀羅普斯和卡德摩斯的詩中所描寫的重大罪惡和巨大災難中活了下來。 公正的史學家都把似將成為帝國王位繼承人的君士坦丁的大兒子,克里斯普斯說成是一位可愛的、卓有成就的年輕人。 關於他的教育,或至少關於他學習的問題全交託給在基督徒中最有口才的拉克坦提烏斯負責;在培養這位傑出的學生的興趣,喚醒他的良知方面,他可以說得上是一位再稱職不過的導師。 克里斯普斯17歲時就被授與愷撒稱號並被賦與管轄高盧各行省的權力,那一地區的日耳曼人的進犯正好可以儘早讓他一顯他的軍事才能。 在其後不久爆發的內戰中,父親和兒子分掌兵權;這段歷史,特別在強攻李錫尼以優勢艦隊全力固守赫敕海峽的行動中充分顯示了克里斯普斯的英勇和才幹。 赫勒海戰的勝利對結束這一戰爭起了很大作用,在他們的東部臣民向他們歡呼的時候,君士坦丁和克里斯普斯這兩個名字已合而為一,他們高聲宣告,整個世界已被征服,現在全處于一位十分仁德的皇帝和他的兒子的統治之下了。 一個皇帝在老年時很難得到的公眾喜愛卻在年輕的克里斯普斯身上佈滿了光輝。 他完全有理由受到朝臣、軍隊和人民的尊敬,也確實得到了他們的愛戴。 對於一個治國多年的有經驗的君王,他的臣民很難痛快地承認他的功績,而常常總不免夾雜着一些不公正的、表示不滿的抱怨;而一看到他的繼位者開始表現出一點良好的品德便一廂情願地在獲得個人和公共幸福方面對他抱有無限的希望。 這種帶有危險性的人民的愛戴很快就引起了君士坦丁的注意。 不論作為父親還是國王,他不能容忍這樣一個與自己處于平等地位的人存在。 但他並沒有用信賴和使他感恩的做法來確保兒子對自己的忠誠,卻是決心要阻止無法實現的野心可能引發的越軌行為。 克里斯普斯很快就因看到他的未成年的弟弟被授與愷撒頭銜並對高盧各省屬他管轄的特殊部門掌握統治權,而他自己,一個已成熟的王子,又在近年內有過重大功績,卻非但沒有得到奧古斯都的高位,反而被像囚犯一樣關在父親的王宮裡,聽任他的一些陰險的敵人對他進行惡意中傷,而毫無自衛能力,自然深感不滿。 處在這樣一種痛苦的境地中,這位年輕的王子恐怕很難做到處處注意自己的舉止,或儘量壓制着自己的情緒了;我們還可以斷言,在他身邊一定聚集着許多冒失或懷有二心的隨從,他們用盡心機故意挑逗他發泄不滿,也許他們還接受到密令,要隨時對他告發。 就在這一時期前後,君士坦丁發佈了一道敕令,明確表示他真的,或假裝着懷疑有人正在陰謀策劃推翻他本人和他的政府。 他還以榮譽或重金報酬為誘餌,呼喚各種層次的告密者可以放膽告發他的執政官或大臣,他的朋友或最貼身的親信,無一例外;他還莊嚴宣佈,他將親自聆聽這些指控,並將親自對有害於他的人進行報復;最後,他還用一段禱告結束他的敕令,這禱詞倒真是表露出了他對某種危險的擔憂,他祈求最高的神靈仍一如既往保佑皇帝和帝國的安全。 按照如此優厚的條件奉邀行事的告密者自然全都通曉宮廷裡的爭鬥藝術,他們都選定克里斯普斯的朋友和親信作為有罪的告發對象;再說,皇帝既已答應要進行充分的報復和懲罰。 他的真誠顯然是無庸置疑的。 然而,對這樣一個已被他視為勢不兩立的敵人的兒子,君士坦丁在表面上卻仍保持着關心和信任的態度。 他仍然授與他各種勛章,並和以往一樣為這位年輕的愷撒的長久、太平的統治祝福;一位請求將他從流放地召回的詩人,用同樣的熱情歌頌了父親的宏偉,也歌頌了兒子的偉大。 現在到了莊嚴慶祝君士坦丁統治20周年紀念大會的時節,為此目的,皇帝決定把他的朝廷從尼科米底亞遷到羅馬,在那裡為他準備下了極其盛大的歡迎儀式。 這時每一雙眼睛和每一張嘴都極力裝着要表達說不出的幸福,慶祝儀式和偽裝的帷幕暫時掩蓋住了最陰險的復仇和謀殺計劃。 就在這節日期間,不幸的克里斯普斯被皇帝下令逮捕了,他放下了父親的柔情,卻並沒有主持法官的公正。 審訊極為草率而且是秘密進行的;看來他也感到讓羅馬人全都看到這位年輕王子的厄運未免有失體面。 他被押解到伊斯的里亞的波拉去,在那裡不久便或者被劊子手殺害,或者被用較溫和的辦法給毒死了。 態度和藹可親的青年愷撒李錫尼也因克里斯普斯的事受到株連;君士坦丁最喜愛的妹妹痛哭流涕哀求他保留她的這個除了他的地位別無罪過的兒子的性命,也完全沒能動搖他的頑固的妒心;她在兒子死後很快也就死去了。 有關這些不幸的王子的故事、他們的犯罪事實真相、他們接受審判的方式以及他們如何被處死的細節,都已淹沒在不可知的神秘氣氛之中了;那位顯貴的大主教雖在一部洋洋灑灑的作品中盛讚他的這位英雄的美德和虔誠,但有關這段悲劇的細節卻小心地避而不着一詞。 這種悍然不顧遭人責難的做法也不能不使我們想起現今一位最偉大的君王的完全不同的態度。 擁有全部專制權力的沙皇彼得大帝卻把他不得不對自己有罪的,或至少是已十分墮落的兒子判處死刑的理由完全交給俄國人、歐洲人以及他的子孫後代去評說。 克里斯普斯的無辜早已得到普遍承認,以致于現代希臘人,雖然對他們的那位都城奠基人無比崇敬,但對於他的這一殺死親生兒子的罪行,因礙於普通人的感情,無法為之辯解,也只能勉強加以掩飾而已。 他們只能說,當這位傷心的父親一發現對他的指控不實,只是由於自己的輕信以致錯誤地置他于死地的時候,他立即向世人公開表白了他的悔恨和痛苦;併為兒子哀悼了40天,在這期間他從不曾洗浴,並斷絶了一切一般的生活享受;還說,為了讓子孫後代引以為戒,他給克里斯普斯立了一座金像,上面鐫刻着紀念銘文:“獻給我的被我錯誤定罪的兒子。 第99頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《羅馬帝國興亡史》
第99頁