(1)續周公之官職:周公黑肩被周莊王殺了之後,周公之職就空缺了,這時又讓桓公來擔任周公之官位職事。 威烈王二十三年,九鼎震。 命韓、魏、趙為諸侯。 二十四年,崩,子安王驕立。 是歲盜殺楚聲王。 安王立二十六年,崩,子烈王喜立。 烈王二年,周太史儋見秦獻公曰:「始周與秦國合而別,別五百載復合,合十七歲而霸王者出焉(1)。 」 (1)「始周」三句:這是太史儋(d□n,擔)所說的一段預言吉凶禍福的讖語,《史記》中四見,不可信。 對這三句的解說歷來不一,《會注考證》引中井積德曰:「秦祖事周,未別封,是始合也。 襄公始列為諸侯,是別也。 及西周獻地,是復合也。 霸王,指始皇一人。 若年數少差,固所不論,是讖文之常也。 」今錄於此,以供參考。 霸王(wang,旺)者,稱霸稱王的人。 十年(1),烈王崩,弟扁立,是為顯王。 顯王五年,賀秦獻公,獻公稱伯。 九年,致文武胙於秦孝公(2)。 二十五年,秦會諸侯於周。 二十六年,周致伯於秦孝公(3)。 三十三年,賀秦惠王。 三十五年,致文武胙於秦惠王。 四十四年,秦惠王稱王。 其後諸侯皆為王。 四十八年,顯王崩,子慎靚王定立。 慎靚王立六年,崩,子赧王延立。 王赧時東西周分治(4)。 王赧徙都西周。 (1)十年:《會注考證》曰:「據《表》,『十』當作『七』。 (2)胙(zuo,作):祭祀用的肉。 (3)致伯:送給「伯」的稱號。 (4)東西周分治:周赧(n□n,上聲南)王時,周天子微弱,實際已成傀儡,所以東西周分治,各自為政。 東都在鞏,西都在洛陽。 西周武公之共太子死,有五庶子(1),毋適立(2)。 司馬翦謂楚王曰:「不如以地資公子咎(3),為請太子。 」左成曰:「不可。 周不聽,是公之知困而交疏於周也(4)。 不如請周君孰欲立,以微告翦(5),翦請令楚(賀)〔資〕之以地。 」果立公子咎為太子。 (1)庶子:非王后所生的兒子。 (2)毋適立:沒有嫡子可立為太子。 適,通「嫡」。 (3)資:助。 (4)知(zhi,智)困:智謀不利,主意行不通。 知,同「智」。 (5)微告:暗中告訴。 微,暗中。 八年,秦攻宜陽,楚救之。 而楚以周為秦故(1),將伐之。 蘇代為周說楚王曰:「何以周為秦之禍也?言周之為秦甚於楚者,欲令周入秦也,故謂『周秦』也(2)。 周知其不可解,必入於秦,此為秦取周之精者也(3)。 為王計者(4),周於秦因善之(5),不於秦亦言善之,以疏之於秦。 周絕於秦(6),必入於郢矣。 」 (1)楚以周為秦:楚國認為周幫助秦。 為,助。 《索隱》:「宜陽,韓也,秦攻而楚救之,周為韓出兵,而楚疑周為秦,因加兵伐周。 」(2)周秦:《索隱》:「周秦相近,秦欲並周而外睦於周,故當時諸侯鹹謂『周秦』。 」(3)精者:指精妙之計。 (4)計:考慮,打算。 (5)於:為。 (6)絕於秦:與秦斷交。 秦借道兩周之間(1),將以伐韓,周恐借之畏於韓,不借畏於秦。 史厭謂周君曰:「何不令人謂韓公叔曰『秦之敢絕周而伐韓者(2),信東周也。 公何不與周地,髮質使之楚』(3)?秦必疑楚不信周,是韓不伐也。 又謂秦曰『韓強與周地(4),將以疑周於秦也(5),周不敢不受』。 秦必無辭而令周不受,是受地於韓而聽於秦。 」 (1)兩周之間:東周與西周之間,為秦伐韓必經之路。 (2)絕:橫過,穿過。 (3)發:派出。 質:人質。 (4)強(qi□ng,搶):強行,竭力堅持。 (5)疑周於秦:使周被秦懷疑。 秦召西周君,西周君惡往(1),故令人謂韓王曰:「秦召西周君,將以使攻王之南陽也,王何不出兵於南陽?周君將以為辭於秦(2)。 周君不入秦,秦必不敢踰河而攻南陽矣(3)。 」 (1)惡往:不樂意前往。 (2)以為辭:拿它作為托辭。 (3)踰:越過,渡過。 東周與西周戰,韓救西周。 或為東周說韓王曰:「西周故天子之國,多名器重寶。 王案兵毋出(1),可以德東周,而西周之寶必可以盡矣。 」 (1)案:壓住,止住。 王赧謂成君(1)。 楚圍雍氏,韓征甲與粟於東周(2),東周君恐,召蘇代而告之。 代曰:「君何患於是。 臣能使韓毋征甲與粟於周,又能為君得高都。 」周君曰:「子苟能(3),請以國聽子。 」代見韓相國曰:「楚圍雍氏,期三月也(4),今五月不能拔,是楚病也(5)。 今相國乃征甲與粟於周,是告楚病也。 」韓相國曰:「善。 使者已行矣。 」代曰:「何不與周高都?」韓相國大怒曰:「吾毋征甲與粟於周亦已多矣,何故與周高都也?」代曰:「與周高都,是周折而入於韓也,秦聞之必大怒忿周(6),即不通周使,是以高都得完周也(7)。 曷為不與(8)?」相國曰:「善。 」果與周高都。 (1)王赧謂成君:《集解》引徐廣曰:「《戰國策》曰:『韓兵入西周,西周令成君辯說秦求救。 』當是說此事而脫誤也。 」按:今本《戰國策》無徐廣所引一段。 (2)征:求。 (3)苟:如果。 (4)期:約期,預期。 (5)病:疲。 (6)忿:怨恨。 (7):同「弊」,破舊的。 完:完整的。 (8)曷:何。 三十四年,蘇厲謂周君曰:「秦破韓、魏,撲師武(1),北取趙藺、離石者,皆白起也。 是善用兵,又有天命。 今又將兵出塞攻梁,梁破則周危矣。 君何不令人說白起乎?曰『楚有養由基者,善射者也。 去柳葉百步而射之,百發而百中之。 左右觀者數千人,皆曰善射。 有一夫立其旁,曰「善,可教射矣」。 養由基怒,釋弓搤劍(2),曰:「客安能教我射乎?」客曰「非吾能教子支左詘右也(3)。 夫去柳葉百步而射之,百發而百中之,不以善息(4),少焉氣衰力倦(5),弓撥矢鉤(6),一發不中者,百發盡息。 」今破韓、魏,撲師武,北取趙藺、離石者,公之功多矣。 今又將兵出塞,過兩周,倍韓(7),攻梁,一舉不得,前攻盡棄。 公不如稱病而無出(8)』。 」 (1)撲:打敗。 (2)釋:放下。 搤(e,扼):握。 (3)支左詘(q□,屈)右:指左手伸直,撐住弓身,右手彎曲拉開弓弦。 詘,彎曲。 (4)以善息:在恰到好處的時候停下來。 息,停止。 (5)不焉:一會兒。 (6)撥:不正。 鉤:不直。 (7)倍:同「背」,背向。 (8)稱病:假稱有病。 四十二年,秦破華陽約(1)。 馬犯謂周君曰:「請令梁城周。 」乃謂梁王曰:「周王病若死,則犯必死矣。 犯請以九鼎自入於王,王受九鼎而圖犯。 」(2)梁王曰:「善。 」遂與之卒,言戍周(3)。 因謂秦王曰:「梁非戍周也,將伐周也。 王試出兵境以觀之。 」秦果出兵。 又謂梁王曰:「周王病甚矣(4),犯請後可而復之(5)。 今王使卒之周,諸侯皆生心(6),後舉事且不信(7)。 不若令卒為周城,以匿事端(8)。 」梁王曰:「善。 」遂使城周。 (1)秦破華陽約:《正義》引司馬彪云:「秦昭王三十三年,秦背魏約,使客卿胡傷擊魏將芒卯華陽,破之。 」又《會注考證》引中井積德曰:「『約』字疑衍。 」譯文據刪。 (2)圖:謀,這裡是給……出主意的意思。 (3)戍:防守,守衛。 (4)甚:《索隱》:「《戰國策》甚作『瘉』(愈)。 」譯文從之。 (5)請後可而復之:《索隱》:「犯請後可而復之者,言王病癒,所圖不遂(沒有成功),請得在後(以後)有可之時(可能的時候)以鼎入梁也。 」(6)生心:產生疑心。 (7)且:將,將會。 (8)事端:這裡指諸侯懷疑梁伐周這件事情。 四十五年,周君之秦客謂周(最)〔最〕曰:「公不若譽秦王之孝(1),因以應為太后養地(2),秦王必喜,是公有秦交。 交善,周君必以為公功。 交惡,勸周君入秦者必有罪矣。 」秦攻周,而周最謂秦王曰:「為王計者不攻周。 攻周,實不足以利,聲畏天下(3)。 天下以聲畏秦,必東合於齊。 兵於周(4),合天下於齊,則秦不王矣。 天下欲秦,勸王攻周。 秦與王下(5),則令不行矣。 」 (1)譽:稱揚,讚美。 (2)養地:即食邑,供養之地。 (3)聲:名聲,聲勢。 畏:使害怕。 (4):疲,這裡是使疲憊的意思。 (5)秦與天下:《戰國策·西周》作「與天下俱罷(pi,疲)」。 五十八年,三晉距秦。 周令其相國之秦,以秦之輕也,還其行(1)。 客謂相國曰:「秦之輕重未可知也。 秦欲知三國之情(2)。 公不如急見秦王曰『請為王聽東方之變』,秦王必重公。 重公,是秦重周,周以取秦也;齊重,則固有周聚以收齊:是周常不失重國之交也。 」秦信周,發兵攻三晉。 (1)還其行:意思是返歸周。 (2)情:實情。 第39頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《史記全集譯注》
第39頁