「哈哈!我親愛的,」老猶太答道,「你非得起個大早,才贏得過機靈鬼呢。 」 「起個大早!」查理·貝茲說,「你要是想贏他的話,一定得頭天晚上就穿好鞋,兩隻眼睛上各放一架望遠鏡,兩個肩膀中間再掛一個看戲用的眼鏡才行。 」 達金斯先生不動聲色地接受了這些讚美之辭,提出要和在座的哪一位紳士玩兩把,每次一先令,誰先摸到有人頭的牌為勝。 由於無人應戰,碰巧這時他的煙斗又抽完了,他拾起湊合著當籌碼用的一段粉筆,自得其樂地在桌子上畫了一張新門監獄的示意圖聊以自娛,一邊格外刺耳地打着口哨。 「你這人真沒勁,湯米。 」機靈鬼見大夥老是不吭聲,便點着基特寧先生說了一句,又頓了頓,問道,「費金,你猜他在想什麼?」 「我怎麼猜得出來呢,親愛的?」老猶太使勁地鼓動風箱,回頭看了一眼,答道。 「大概在想輸了多少錢吧,可能,要不就是在想他剛剛離開的那所鄉間小別墅,唔?哈哈!是不是,我親愛的?」 「根本不是那麼回事,」基恃寧先生正想開口,機靈鬼搶先說道,從而打住了這個話題。 「你說他在想什麼,查理?」 「我說,」貝茲少爺咧着嘴笑了笑,「他對蓓特甜得可不一般。 瞧他臉有多紅。 呃,我的天啦。 這下有好戲看了。 湯姆,咱們基特寧害了相思病了。 呃,費金,費金。 笑死我了。 」 想到基特寧先生成了愛情的犧牲品,貝茲少爺簡直樂瘋了,他騰地往椅子上一靠,一時用力過猛,身體失去平衡,一個倒栽蔥摔倒在地板上,他直挺挺地躺在地上(這一意外事故並沒有使他感到掃興),直到再也笑不出來才重新坐好,又開始笑起來。 「別理他,我親愛的,」老猶太說著,朝達金斯先生擠了擠眼,一邊懲戒性地用風箱噴嘴敲了貝茲少爺一下。 「蓓特是個好姑娘。 你只管追,湯姆,你只管追。 」 「我想說的是,費金,」基特寧先生面紅耳赤地答道,「這事你們誰也管不着。 」 「你儘管放心,」費金答道,「查理是喜歡說三道四,別理他,我親愛的,別理他。 蓓特是個好姑娘。 她要你幹什麼你就幹什麼,湯姆,你準會發財的。 」 「我就是她要我幹什麼我就幹什麼,要不是聽她的話,我也不會給關進去了,到頭來還不是便宜了你,對不對,費金。 六個禮拜又怎麼樣?反正總會進去的,不是現在就是將來,你冬天不怎麼想上外邊溜躂的時候,幹嗎不獃在裏邊,唔,費金?」 「嗨,是那麼回事,我親愛的。 」老猶太回答。 「你就是再進去一回也不在乎,湯姆,是吧?」機靈鬼向查理和費金使了個眼色,問道,「只要蓓特不說什麼?」 「我就是想說我不在乎,」湯姆憤憤不平地回答,「行了,行了。 啊,你們誰敢這麼說,我倒想知道,晤,費金?」 「沒有人敢,親愛的,」老猶太答道,「湯姆,誰也不敢。 除了你,我不知道他們哪一個有這個膽子,沒有一個,我親愛的。 」 「我當初要是把她供出來,自個兒就可以脫身,不是嗎,費金?」可憐的冤大頭怒氣沖沖,窮追不捨。 「我只消說一個字就了結了,不是嗎,費金?」 「是啊,一點沒錯,親愛的。 」老猶太回答。 「但我也沒把事情抖出去,對不對,費金?」湯姆的問題一個接一個拋了出來。 「沒有,沒有,絶對沒有,」老猶太答道,「你真有種,絶不會漏出一句話,就是莽撞了點,我親愛的。 」 「也許是吧,」湯姆扭頭看了看,回答道,「就算是吧,那有什麼好笑的,嗯,費金?」 老猶太聽出基特寧先生火氣相當地大,趕緊向他擔保沒有人在笑,為了證明在座各位都很嚴肅,便問罪魁禍首貝茲少爺是不是這樣。 然而不幸的是,查理剛開口回答,說他一輩子從來不像現在這樣嚴肅,又忍不住前仰後合地放聲大笑起來。 備受羞辱的基特寧先生二話不說,衝過去對準肇事者就是一拳。 貝茲少爺躲避打擊向來就很老練,猛一低頭躲開了,時機又選得恰到好處,結果這一拳落到了那位快活老紳士的胸日上,打得他搖搖晃晃,直退到牆邊,站在那裡拚命喘氣,基特寧先生失魂落魄地望着他。 「聽。 」就在這時,機靈鬼叫了起來,「我聽到拉鈴的聲音。 」他抓起蠟燭,輕手輕腳地上樓去了。 這幫人正搞不清是怎麼回事的時候,鈴聲又頗不耐煩地響了起來。 過了一會兒,機靈鬼又回來了,神秘兮兮地跟費金嚼咕了幾句。 「哦。 」老猶太嚷道,「一個人?」 機靈鬼肯定地點了點頭,他用手擋住蠟燭火苗,一聲不響地給了查理·貝茲一個暗示,要他眼下最好別再開玩笑了。 機靈鬼盡到了朋友的責任,他目不轉睛地看著老猶太的臉,聽候吩咐。 老頭兒咬着蠟黃的手指,盤算了幾秒鐘,面孔急劇地抽動着,似乎正擔心着什麼,害怕得知最壞的情形。 末了,他終於抬起頭來。 「他在哪兒?」他問。 機靈鬼指了指樓上,做了一個離開這個房間的動作。 「好吧,」費金對這無聲的詢問作了答覆。 「帶他下來。 噓!別出聲了,查理。 斯文點,湯姆。 避一避,避一避。 」 查理·貝茲和他新結下的對頭乖乖地服從了向他倆下達的這一番簡短的指示。 四下里沒有一點聲音表明他們到哪兒去了,機靈鬼舉着蠟燭走下樓來,後邊跟着一個身穿粗布罩衫的男人。 這人倉惺地掃了周圍一眼,把遮住自己下半張臉的大披巾扯下來,露出了花花公子托比·格拉基特的一張臉——十分憔悴,不知多少天沒洗臉,沒刮鬍子了。 第66頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《霧都孤兒》
第66頁