「喂,奧立弗,我親愛的,跟我去見推事大人。 」邦布爾先生說著換了一副猙獰可怕的臉色,壓低聲音補了一句,「記住我對你說的話,你這個小流氓。 」 聽到這種多少有些前後矛盾的稱呼,奧立弗天真地打量起邦布爾先生的面孔來,然而那位紳士沒容他就此發表觀感,就立刻領他走進隔壁一間房門開着的屋子。 屋子十分寬敞,有一扇大窗戶。 在一張寫字檯後邊,坐著兩位頭上抹着發粉的老紳士,一位在看報,另一位借助一副玳瑁眼鏡,正在端詳面前放著的一小張羊皮紙。 利姆金斯先生站在寫字檯前的一側,甘菲爾先生臉都沒擦乾淨,站在另外一邊,兩三個長相嚇人的漢子穿著長統馬靴,在屋子裡踱來踱去。 戴眼鏡的老紳士衝著那張羊皮紙片漸漸打起盹來。 邦布爾先生把奧立弗帶到桌子面前站定,接下來有一個短暫的間隔。 「大人,就是這個孩子。 」邦布爾先生說道。 正在看報的老紳士抬起頭來看了一眼,扯了扯另一位的衣袖,那位老先生這才醒過來。 「噢,就是這個孩子嗎?」老紳士發話了。 「就是他,先生。 」邦布爾答道,「向治安推事大人鞠一躬,我親愛的。 」 奧立弗直起身子,畢恭畢敬地鞠了一躬。 他的目光停留在治安推事頭上的發粉上,心裡一直在納悶,是不是所有的推事大人生下來頭上就有那麼一層白花花的塗料,他們是不是因為有這玩藝才當上推事的。 「哦,」老紳士說道,「我想,他是喜歡掃煙囪這一行了?」 「大人,他喜歡着呢。 」邦布爾暗暗擰了奧立弗一把,提醒他識相些,不要說不喜歡。 「那麼,他樂意當一個清掃伕羅,是嗎?」老紳士盤問道。 「要是明天我們讓他去幹別的什麼營生,他準會馬上溜掉,大人。 」邦布爾回答。 「這個人就是他的師傅吧——你,先生——要好好看待他,管他的吃住以及諸如此類的事情——是不是啊?」老紳士又說。 「我說能做到,就一定能做到。 」甘菲爾先生倔頭倔腦地答道。 「你說話很粗魯,朋友,不過看起來倒是一個爽快的老實人。 」老紳士說著,眼鏡朝這位奧立弗獎金的申請人轉了過去。 甘菲爾那張凶相畢露的面孔本來打着心狠手辣的烙印,可這位治安推事一半是眼神不濟,一半是想法天真,所以,是人都能看出的事,卻不能指望他也看得出來。 「我相信自個兒是這樣,先生。 」甘菲爾先生說話時眼睛一瞟,樣子實在噁心。 「這一點,我絲毫也不懷疑,朋友。 」老先生回答。 他把鼻樑上的眼鏡扶扶正,四下里找起墨水壺來。 奧立弗的命運到了一個關鍵時刻。 倘若墨水壺是在老紳士想像中的地方,他就會把鵝毛筆插下去,然後簽署證書,奧立弗也就一徑被人匆匆帶走了。 可墨水壺偏偏是在老紳士的鼻子底下,接下來他照例滿桌子都找遍了,還是沒有找到。 就在他一個勁地往前找的時候,目光落在了奧立弗·退斯特那張蒼白而驚恐的臉上。 雖說邦布爾在一旁遞眼色警告他,掐他,奧立弗全然不顧,目不轉睛地望着未來的主人的醜惡嘴臉,那種厭惡與恐慌交融在一起的神情任何人也不會看錯,哪怕是一位眼神不濟的治安推事。 老先生停了下來,放下鵝毛筆,看看奧立弗,又看了看利姆金斯先生,這位先生裝出在吸鼻煙,一副愉快而又若無其事的樣子。 「孩子。 」老先生從寫字檯上俯下身來,說道。 這聲音嚇了奧立弗一跳,他這種反應倒也情有可原,聽聽這話有多溫和就是了,然而沒有聽熟的聲音總是叫人害怕的,他不住地打着哆嗦,眼淚奪眶而出。 「孩子,」老紳士說,「瞧你,臉都嚇白了。 出什麼事了?」 「幹事,離他遠一點兒,」另一位推事說著,放下報紙,饒有興緻地向前探出身子。 「行了,孩子,告訴我們是怎麼回事,別害怕。 」 奧立弗撲地跪下來,雙手緊緊地握在一起,哀求他們把自己送回那間黑屋子去——餓死他——揍他——高興宰掉也行——就是不要打發他跟那個可怕的人走。 「呃,」邦布爾先生說道,他抬起雙手,眼珠朝上翻了翻,神情莊重得非常令人感動。 「呃,奧立弗,陰險狡猾、心術不正的孤兒我見得多了,你是其中最無恥的一個。 」 「閉嘴,幹事。 」邦布爾先生剛把帶「最」字的形容詞說出來,第二位老紳士便說道。 「對不起,大人,」邦布爾先生說道,他懷疑自己是不是聽錯了。 「您指的是我嗎?」 「不錯,閉上你的嘴巴。 」 邦布爾先生驚得目瞪日獃。 竟然喝令一位教區幹事閉嘴。 真是改天換地了。 戴了一副玳瑁眼鏡的老紳士看了自己的同事一眼,那一位意味深長地點點頭。 「這些契約我們不予批准。 」老紳士將那張羊皮紙往旁邊一扔,說道。 「我希望,」利姆金斯先生結結巴巴地說,「我希望兩位大人不要單憑一個孩子毫無理由的抗議,就認為院方有管理不善的責任。 」 「治安推事不是專管排難解紛的,」第二位老紳士厲聲說道,「把孩子帶回濟貧院去,好好對待他,看來他有這方面的需要。 」 這天傍晚,白背心紳士非常自信、非常明確地斷言,奧立弗不光要受絞刑,而且還會被開腸剖肚,剁成幾塊。 邦布爾先生悶悶不樂,有些神秘地直搖腦袋,宣稱自己希望奧立弗終得善報。 對於這一點,甘菲爾先生回答說,他希望那小子還是歸自己,儘管他大體上同意幹事的話,但表達出來的願望似乎完全相反。 第9頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《霧都孤兒》
第9頁