流血滂然,助喪者咸皆哀懼。 姑劉氏輟哭而謂曰:「新子何至于此!」房對曰:「新婦少年不幸,實慮父母未量至情,覬持此自誓耳。 」 聞知者莫不感愴。 于時子緝生未十旬,鞠育于後房之內,未曾出門。 遂終身不聽絲竹,不預座席。 緝年十二,房父母仍存,於是歸寧。 父兄尚有異議,緝竊聞之,以啟母。 房命駕紿雲他行,因而遂歸,其家弗知之也。 行數十里方覺。 兄弟來追,房哀嘆而不反。 其執意如此。 ,訓導一子,有母儀法度。 緝所交遊有名勝者,則身具酒飯;有不及己者,輒屏臥不餐,須其悔謝乃食。 善誘嚴訓,類皆如是。 年六十五而終。 緝事在《序傳》。 緝子悅為濟陰太守,吏民立碑頌德。 金紫光祿大夫高閭為其文,序云:「祖母房年在弱笄,艱貞守志,秉恭妻之操,著自毀之誠。 」 又頌曰:「爰及處士,遘疾夙凋。 伉儷秉志,識茂行高。 殘形顯操,誓敦久要。 誕茲令胤,幽咸乃昭。 」 溥未仕而卒,故雲處士焉。 樂部郎胡長命妻張氏,事故王氏甚謹。 太安中,京師禁酒,張以姑老且患,私為醖之,為有司所糾。 王氏詣曹自告曰:「老病須酒,在傢俬釀,王所為也。 」 張氏曰:「姑老抱患,張主家事,姑不知釀,其罪在張。 」 主司疑其罪,不知所處。 平原王陸麗以狀奏,高宗義而赦之。 平原鄃縣女子孫氏男玉者,夫為靈縣民所殺。 追執仇人,男玉欲自殺之,其弟止而不聽。 男玉曰:「女人出適,以夫為天,當親自復雪,雲何假人之手!」遂以杖毆殺之。 有司處死以聞。 顯祖詔曰:「男玉重節輕身,以義犯法,緣清定罪,理在可原,其特恕之。 」 清河房愛親妻崔氏者,同郡崔元孫之女。 性嚴明高尚,歷覽書傳,多所聞知。 子景伯、景光,崔氏親授經義,學行修明,併為當世名士。 景伯為清河太守,每有疑獄,常先請焉。 貝丘民列子不孝,吏欲案之。 景伯為之悲傷,入白其母。 母曰:「吾聞聞不如見,山民未見禮教,何足責哉?但呼其母來,吾與之同居。 其子置汝左右,令其見汝事吾,或應自改。 」 景伯遂召其母,崔氏處之於榻,與之共食。 景伯之溫清,其子侍立堂下。 未及旬日,悔過求還。 崔氏曰:「此雖顏慚,未知心愧,且可置之。 」 凡經二十餘日,其子叩頭流血,其母涕泣乞還,然後聽之,終以孝聞。 其識度厲物如此,竟以壽終。 涇州貞女兕先氏,許嫁彭老生為妻,娉幣既畢,未及成禮。 兕先率行貞淑,居貧常自春汲,以養父母。 老生輒往逼之,女曰:「與君禮命雖畢,二門多故,未及相見。 何由不稟父母,擅見陵辱!若苟行非禮,正可身死耳。 」 遂不肯從。 老生怒而刺殺之,取其衣服。 女尚能言,臨死謂老生曰:「生身何罪,與君相遇。 我所以執節自固者,寧更有所邀?正欲奉給君耳。 今反為君所殺,若魂靈有知,自當相報。 」 言終而絶。 老生持女珠瓔至其叔宅,以告叔。 督曰:「此是汝婦,奈何殺之,天不祐汝!」遂執送官。 太和七年,有司劾以死罪。 詔曰:“老生不仁,侵陵貞淑,原其強暴,便可戮之。 而女守禮履節,沒身不改,雖處草萊,行合古蹟,宜賜美名,以顯風操。 其標墓旌善,號曰:『貞女』。 ” 姚氏婦楊氏者,閹人苻承祖姨也。 家貧無產業,及承祖為文明太后所寵貴,親姻皆求利潤,唯楊獨不欲。 常謂其姊曰:「姊雖有一時之榮,不若妹有無憂之樂。 」 姊每遺其衣服,多不受,強與之,則云:「我夫家世貧,好衣美服,則使人不安。 」 與之奴婢,則云:「我家無食,不能供給。 」 終不肯受。 常著破衣,自執勞事。 時受其衣服,多不著,密埋之,設有著者,污之而後服。 承祖每見其寒悴,深恨其母,謂不供給之。 乃啟其母曰:「今承祖一身何所乏少,而使姨如是?」母具以語之。 承祖乃遣人乘車往迎之,則厲志不起,遣人強舁于車上,則大哭,言:「爾欲殺我也!」由是苻家內外皆號為痴姨。 及承祖敗,有司執其二姨至殿庭。 一姨致法,以姚氏婦衣掌弊陋,特免其罪。 其識機雖呂嬃亦不過也。 滎陽京縣人張洪初妻劉氏,年十七,夫亡,遺腹生子,三歲又沒。 其舅姑年老,朝夕奉養,率禮無違。 兄矜其少寡,欲奪而嫁之。 劉氏自誓弗許,以終其身。 陳留董景起妻張氏。 景起早亡,張時年十六,痛夫少喪,哀傷過禮。 形容毀頓,永不沐浴,蔬食長齋。 又無兒息,獨守貞操,期以闔棺,鄉曲高之,終見標異。 漁陽太守陽尼妻高氏,勃海人。 學識有文才,高祖敕令入侍後宮。 幽後表啟,悉其辭也。 滎陽史映周妻同郡耿氏女,年十七,適于映周。 太和二十三年,映周卒。 耿氏恐父母奪其志,因葬映周,哀哭而殯。 見者莫不悲嘆。 屬大使觀風,以狀具上,詔標榜門閭。 任城國太妃孟氏,鉅鹿人,尚書令、任城王澄之母。 澄為揚州之日,率眾出討。 于後賊帥姜慶真陰結逆黨,襲陷羅城。 長史韋纘倉卒失圖,計無所出。 孟乃勒兵登陴,先守要便。 激厲文武,安慰新舊,勸以賞罰,喻之逆順,於是咸有奮志。 親自巡守,不避矢石。 賊不能克,卒以全城。 澄以狀表聞,屬世宗崩,事寢。 靈太后後令曰:「鴻功盛美,實宜垂之永年。 」 乃敕有司樹碑旌美。 第177頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《魏書 下》
第177頁