維特的僕人來了,這使她狼狽之至;僕人把主人的便條交給阿爾貝特,他看了便條,就泰然自若地朝妻子轉過臉來,說:「把手槍給他。 」——「我祝他旅途愉快。 」他對僕人說。 ——她聽到這句話,簡直像是個炸雷落在了她身上,她搖搖晃晃站了起來,不知道自己是怎麼啦。 她慢慢走到牆邊,哆哆嗦嗦地把槍取了下來,擦去槍上的灰塵,心裡遲疑不決,要不是為阿爾貝特探詢的目光所逼,她準定還會猶豫半天。 她把這不祥之物給了僕人,一句話也說不出來。 僕人走了,她便收拾起自己的活計,回到自己房裡,心裡惴惴不安。 她預感到將有可怕的事情發生。 她立刻打算去跪在丈夫腳下,向他披露一切:昨晚的事,她的過錯以及她的預感。 隨後她又看出,這樣做不會有什麼結果,說服丈夫到維特那兒去看一看的希望微乎其微。 晚飯已經擺好,這時她的一位要好的女友來問了點事,本來馬上要走的,她把她留下了,這樣晚餐時的談話氣氛就好了一些。 綠蒂強制着內心的不安,大家一起談談說說,也就把別的事忘了。 僕人拿着手槍回到維特那兒;當維特聽說槍是綠蒂親手交給僕人的,心裡喜不自勝,便把槍拿了過去。 他讓人拿來麵包和酒,叫僕人去吃飯,自己則坐下來寫信。 手槍經過了你的手,你還擦掉了槍上的灰塵,我將這兩支槍吻了千百遍,因為你觸摸過它們!你,天上的聖靈,玉成了我的決心!你,綠蒂,把手槍交給了我,我曾多麼希望從你手中領受死亡呀,呵,現在我領受了!哦,我曾詳細問了我的僕人,他說,你把槍遞給他時,你在顫抖,你連「再見」都沒有說!——唉,天哪,連句「再見」也沒有說!——難道為了那一瞬間,那把我永遠固定在你身上的一瞬間,你就關閉了你對我的那顆心?綠蒂呀,那個印象即使再過一千年也是不會磨滅的!我感覺到,對於一個為你把愛火燃得如此熾烈的人,你是不會恨他的。 飯後,他叫僕人把東西全部包裝好,撕掉了許多信函,出去處理了幾筆小額債務。 辦完以後他回到寓所,不一會又走出大門,冒雨走進伯爵的花園,在那裡躑躅徘徊,直到暮色降臨才回屋繼續寫信。 威廉呀,我最後一次去看了田野、森林和天空。 我也和你永別了,親愛的母親!原諒我吧!請你安慰她,威廉!願上帝賜福給你們!我的事情都已料理停當。 別了!我們會再見的,那時一定比現在歡樂。 阿爾貝特,我對你竟做了虧心事,請原諒我吧。 我破壞了你家庭的和睦,造成了你倆之間的猜疑。 別了!我願了結這一切。 哦,但願我的死能帶給你們幸福!阿爾貝特,阿爾貝特,請讓這位天使幸福!願上帝永遠降福於你! 晚上,他又在信函、文稿中翻找了很久,撕碎很多信件,將它們投進爐裡,並在幾個寫着威廉地址的包裹上加了封條,包裡是他的一些短文和沒有寫完的隨感,有幾篇我曾見到過。 晚上十點鐘他叫人給壁爐裡添了木柴,並送來一瓶酒,就叫僕人去睡覺。 僕人的房間和房東的臥室都在老遠的後院,僕人一回去便和衣而睡,好在第二天一早就去伺候主人,因為主人說過,驛站的馬車六點以前就會到門口的。 夜裡十一點以後 現在更深夜靜,我的心裡也十分平靜。 我感謝你,上帝,感謝你在這最後一刻賜我溫暖和力量。 我走到窗前,我最親愛的,透過洶湧飛馳的雲層,我看到永恆的天空中有星兒點點!不,你們不會隕落!永恆的主,他在心裡撐托着你們,撐托着我。 我看見了群星中最最可愛的北斗星。 每當我夜裡離開你,出了你家大門,北斗星座總是掛在我的頭頂。 我常常如此沉醉地望着它,常常高舉雙手把它看作我眼下幸福的標誌,當作神聖的記憶的標誌!還有——哦,綠蒂,什麼都讓我想起你!你無時不在我周圍!我像個孩子,把你神聖的手所觸摸過的各種各樣小玩意兒毫不知足地全都搶到了自己手裡! 這幀可愛的剪影,我把它遺贈給你,綠蒂,請你將它珍惜。 我在這幀剪影上所印的吻何止萬千,每當出門或回家時,我都要向它頻頻揮手致意。 我已給你父親留了一紙便箋,請他保護我的遺體。 在教堂墓地後面朝田野的一隅有兩棵菩提樹,我希望在那兒安息。 他能夠,他一定會為他的朋友辦這件事的。 請你也求求他。 我並不指望虔誠的基督徒會將他們的遺體擺放在一個可憐的不幸者旁邊。 呵,我希望你們把我葬在路旁或者寂寞的山谷中,祭司和利未人走過我的墓碑前將為我祝福,撒瑪利亞人也將為我灑淚。 綠蒂!在此,我毫不畏縮地握住這冰冷的、可怕的高腳杯,飲下死亡的醇醪!它是你遞給我的,那我還有什麼畏縮!一切!一切!我生命中的一切願望和希冀就這樣全部得到了滿足!我要扣擊冥界的鐵門了,心情冷靜,態度堅毅。 綠蒂呀!我居然有幸去為你死,去為你獻身!倘若我能為你重新創造生活的安寧與歡樂,那我就願意勇敢地、高高興興地死。 可是,唉,世上只有少數高尚的人,肯為自己的親人流血獻身,並以自己的死激勵他們的朋友百倍地生! 第42頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《少年維特的煩惱》
第42頁