「哈克,我不願不讓你入伍,也不想那麼幹,不過要是讓你進來,別人會怎麼說呢?他們會不屑一顧地說:瞧湯姆·索亞那幫烏合之眾,全是些低賤的人。 這是指你的,哈克。 你不會喜歡他們這麼說你,我也不喜歡。 」 哈克沉默了一會,思想上在作激烈的鬥爭。 最後他開了腔: 「得,我再回到寡婦家裡應付上一個月,看能不能適應那種生活,不過湯姆,你會讓我入伍,對吧?」 「好吧,哈克,一言為定!走,老夥計,我去跟寡婦講,讓她對你要求鬆一些。 」 「你答應了,湯姆?你答應了,這太好了。 在些難事上,她要是能寬容一些,我就可以背地裡抽菸、詛咒。 要麼挺過去,要麼完蛋拉倒。 你打算什麼時候結夥當強盜?」 「噢,這就干。 把孩子們集中起來,也許今晚就舉行入伙儀式。 」 「舉行什麼?」 「舉行入伙儀式。 」 「什麼叫入伙儀式?」 「就是發誓互相幫忙,永不泄密。 就是被剁成肉醬也不能泄密。 如果有人傷害了你,就把他和他全家統統幹掉,一個不留。 」 「這真好玩,真有意思,湯姆。 」 「對,我想是好玩。 發誓儀式得在半夜舉行,要選在最偏僻、最恐怖的地方干。 閙鬼的房子最好,可現在全被拆了。 」 「半夜時分干還是不錯的,湯姆。 」 「對。 還要對棺材發誓,咬破指頭簽名吶。 」 「這才真有點像樣呢!這比當海盜要強一萬倍。 湯姆,我到死都跟着寡婦在一起了。 我要是始終能成為一名響噹當的強盜,人人都會談到我,那麼,我想,她會為自己把我從困境中解救出來而自豪。 」 結束語 故事至此結束。 因為這確實是個兒童的故事,所以寫到這裡必須擱筆,再寫下去就得涉及到成人時期。 寫成人的故事,作者很清楚寫到結婚成家就算了事,但是寫青少年則得見好就收。 本書中的人物有許多仍然健在,過着富裕快樂的生活。 有朝一日再來續寫這個故事,看看原來書中的小孩子們長大後做什麼,這也許是件值得做的事情。 正因為如此,明智的做法就是現在不要越俎代庖。 第68頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《湯姆歷險記》
第68頁