「彼得,要不是真想要,就別要了。 」可是彼得表示它確實想要。 「你最好別弄錯了。 」 彼得拿定了主意要。 「這可是你自找的,我就給你,我可不是小氣,你要是吃了覺得不對勁,別怨別人只能怪你自己。 」 彼得並無異議。 因此湯姆撬開它的嘴,把止痛藥灌下去。 彼得竄出兩三碼遠,狂叫着在屋裡轉來轉去。 它砰的一聲撞在傢具上,碰翻了花瓶,弄得一塌糊塗。 接着它昂起頭,後腿着地,歡快地跳來跳去,按捺不住發出高興的聲音。 隨後,它又在屋裡狂奔亂跑,所到之處,不是碰翻這個就是毀了那個。 波莉姨媽進來時正好看見它在連翻斤鬥。 它最後哇地大叫一聲,從敞開的窗戶一飄而出,把餘下的花瓶也帶了下去。 老太太驚獃了,站在那兒,眼睛從鏡框上往外瞪着;而湯姆卻躺在地板上笑得喘不過氣來。 「湯姆,那貓到底得了什麼病?」 「我不知道,姨媽。 」他喘着氣說。 「我還沒見過這樣的事情,它究竟是為什麼那個樣子?」 「我真的不知道,姨媽。 貓快活的時候總是那個樣子。 」 「是那個樣子的嗎?」語氣有點令湯姆生畏。 「是的,姨媽。 我是這樣想的。 」 「你是這樣想的?」 「是,姨媽。 」 老太太彎下腰,湯姆焦慮萬分地關注着。 當他看出老太太的用意時,為時已晚,因為說明問題的那把湯匙已暴露在床帷下。 波莉姨媽撿起湯匙,湯姆害怕了,垂下了眼皮。 波莉姨媽一把揪住他的耳雜把他拽起來,還用頂針狠狠地敲他頭,敲得砰砰響。 「我的小祖宗,你幹嗎要這樣對待那個可憐的傢伙,它又不會說話?」 「我是可憐它才給它吃藥的。 你瞧,它又沒有什麼姨媽。 」「你說什麼,它沒有姨媽!傻瓜!那和這事有什麼關係?」「關係多着呢。 它要是有姨媽,那肯定會不考慮它的感情,給它灌藥燒壞它的五臟六腑不可!」 聽到這,波莉姨媽突然感到一陣難受,後悔不已。 湯姆的說法讓她開了竅。 貓受不了,那孩子不也同樣受不了嗎?她軟下來,心裡感到內疚。 她眼睛有點濕潤,手放在湯姆頭上,親切地說: 「湯姆,我本是好意。 再說,湯姆,我那樣做確實對你有好處。 」 湯姆抬起頭,嚴肅地看著姨媽的臉,並眨着眼睛盯着她說:「我的好姨媽,你是好意,這我曉得。 我對彼得也是好意呀。 那藥對它也有好處。 自我給它灌藥以後,我再也沒有看見它的影子。 」 「哦,去你的,湯姆。 別再氣我了。 你就不能做個聽話的孩子嗎?哪怕是一次也行,這樣的話,就不需要再用藥了。 」 湯姆早早來到學校,人們發現,奇怪的是他最近每天都是這樣。 和往常一樣,他沒跟夥伴們在一起玩耍,而是獨自一人在校門口徘徊。 他說自己病了,看上去也確實像生病的樣子。 他裝出若無其事的樣子四處看著。 其實,他真正關注的是那邊的那條路。 這時,傑夫·撒切爾躍入眼帘,湯姆喜上眉梢,他盯着看了一會,然後失望地轉過身去。 等傑夫走近,湯姆主動上前同他搭訕,想俟機套出有關貝基的情況,可是談了一通卻是白搭。 湯姆只好等啊等啊,等得望眼欲穿。 每當路那頭出現了女孩子模樣時,他都滿心歡喜,等到近處一看,不是他要等的人,他馬上恨得咬牙切齒。 後來,路上蹤影全無,他的希望破滅了,所以他悶悶不樂地步進空無一人的教室,坐在那裡難過。 這時,湯姆看見女孩的衣服從大門口飄進來,湯姆的心怦怦直跳,他馬上跑出教室,像印第安人一樣,開始登場表演。 他叫着,笑着,你追我趕,甚至不顧摔斷手腳,冒着生命危險跳過柵欄,前後翻個不停或者拿大頂。 總之,凡是他能想到的逞能事情,他都做了。 他一邊做,一邊偷眼看看貝基·撒切爾是不是看見了這一切。 可是她好像一點也沒看見,甚至連望一眼都沒有。 這可能因為她沒有注意到他在那裡。 於是湯姆就湊近了一些,「衝啊!殺呀」地喊個不停。 他跑着抓下一個男孩子的帽子就扔到教室的屋頂上,然後又衝向另一群孩子,弄得他們跌跌撞撞四散開去,自己也一下子摔在貝基面前,還差點把她絆倒。 貝基轉過身去,昂着頭。 湯姆聽見她說: 「哼!有的人自以為是,神氣得很呢——儘是賣弄!」 湯姆被說得臉直髮燒。 他爬起來,偷偷地溜了,一副垂頭喪氣、被鬥敗的樣子。 第13章 「海盜」揚帆,準備遠航 湯姆現在橫下了一條心。 他又憂鬱又絶望。 他說自個兒成了無親無友、被人拋棄的孩子,沒誰愛他。 也許,等那些人發覺把地逼到這般田地時,他們會內疚的。 他一直努力着以便不出差錯,好好向上,但人們偏偏又不讓他那樣;既然他們一心要避開他,那就悉聽尊便吧;就讓他們為了將要發生的事來責怪他好了——他們就這德性,隨他們去!話再說回來了,像他這樣一個無親無故的人哪有資格責怪人家呢?是的,是他們逼他鋌而走險的:他要過犯罪的營生,別無選擇。 此刻他已快走到草坪巷的盡頭,學校的上課鈴聲隱隱在耳邊震響。 一想到自己將永遠、永遠也聽不到這熟悉的聲音,他禁不住啜泣起來——殘酷的事實怎能不令人難受呢,可這是人家逼的呀。 既然他們存心要把他投進冰窟,他只有認命的份——但他原諒了他們。 想到這裡,他哭得更傷心了。 第27頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《湯姆歷險記》
第27頁