由於遭受戰亂,我如今已無家可歸。 如乘上小舟浪跡江湖,安置一己之身並不難。 只痛惜閣下已萌生忌恨之心,要是長久隱居民間則已,萬一又得志上台,必將殺盡天下之名士,來報復你以往的積怨,那末這就使天下名士終於不再投奔閣下之門。 而後代操筆著書以評論閣下的人,也不可能象我這樣寫得文詞謙恭而意思委婉了。 我暫且離開這裡,可以什麼也不說,然而只恐閣下不能明察原委,以為我對長者態度傲慢,所以才敢於向閣下坦露自己的懇切之情,言不盡意。 (高章采) 李姬傳 〔清〕侯方域 李姬者名香,母曰貞麗。 貞麗有俠氣,嘗一夜博,輸千金立盡。 所交接皆當世豪傑,尤與陽羡陳貞慧善也。 姬為其養女,亦俠而慧,略知書,能辨別士大夫賢否,張學士溥、夏吏部允彞急稱之。 少風調皎爽不群。 十三歲,從吳人周如松受歌玉茗堂四傳奇,皆能盡其音節。 尤工琵琶詞,然不輕發也。 雪苑侯生,己卯來金陵,與相識。 姬嘗邀侯生為詩,而自歌以償之。 初,皖人阮大鋮者,以阿附魏忠賢論城旦,屏居金陵,為清議所斥。 陽羡陳貞慧、貴池吳應箕實首其事,持之力。 大鋮不得已,欲侯生為解之,乃假所善王將軍,日載酒食與侯生游。 姬曰:「王將軍貧,非結客者,公子盍叩之?」侯生三問,將軍乃屏人述大鋮意。 姬私語侯生曰:「妾少從假母識陽羡君,其人有高義,聞吳君尤錚錚,今皆與公子善,奈何以阮公負至交乎!且以公子之世望,安事阮公!公子讀萬卷書,所見豈後於賤妾耶?」侯生大呼稱善,醉而臥。 王將軍者殊怏怏,因辭去,不復通。 未幾,侯生下第。 姬置酒桃葉渡,歌琵琶詞以送之,曰:「公子才名文藻,雅不減中郎。 中郎學不補行,今琵琶所傳詞固妄,然嘗昵董卓,不可掩也。 公子豪邁不覊,又失意,此去相見未可期,願終自愛,無忘妾所歌琵琶詞也!妾亦不復歌矣!」 侯生去後,而故開府田仰者,以金三百鍰,邀姬一見。 姬固卻之。 開府慚且怒,且有以中傷姬。 姬嘆曰:「田公豈異於阮公乎?吾向之所贊于侯公子者謂何?今乃利其金而赴之,是妾賣公子矣!」卒不往。 ——選自《四部備要》本《壯悔堂文集》 名妓姓李名香,她的母親叫貞麗。 貞麗頗有任俠的風度,曾經與他人賭博,一夜之間輸盡千金。 她所結交的都是一些才華出眾的人物,跟宜興人陳貞慧特別要好。 李香是貞麗的養女,性格也很豪爽,而且聰明伶俐,略讀點書,能辨別那些當官的是否正直賢明,張溥、夏允彞都非常稱讚她。 李香年少時風度爽朗美好,韻致超群。 十三歲那年,跟蘇州藝人周如松學唱湯顯祖《紫釵記》、《還魂記》、《南柯記》、《邯鄲記》四大傳奇,而且能將曲調音節的細微變化盡情地表達出來。 她特別擅長《琵琶記》,然而不輕易唱給別人聽。 第493頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《古文觀止譯注》
第493頁