有一天,知府出了一張告示,要尋找所謂朱詩人碧潭的。 差人拿着告示到市裡喊問,沒有人認識是誰,最後才知道是朱君。 差人到門,強迫朱君去見知府。 朱君穿了粗布衣服,窄袖子長下襬,大搖大擺地上了知府衙門。 知府走下座位施禮迎接,朱君無所謂的樣子,作一個揖就坐上賓之座。 朱君住在府城西郊,地點荒僻,處于田頭林尾地方,終日沒有人跡。 知府獨去拜訪他。 他住的幾椽老亭傾斜要倒,用竹竿撐住,讓知府坐在下面。 家裡揭不開鍋,撿一點儲備的樹葉,生起火來,煮幾顆筍,燒水沖茶,款待知府。 那些差役忍饑挨餓,在門外罵罵咧咧,朱君就像沒有聽見。 於是朱詩人的名字,一府傳開了,他的詩也稍稍有人看了。 但是一個布衣同知府相交,大家的眼睛都盯上了,譭謗妒忌全來了。 何況知府的所以降低身份給他禮遇,並不是因為他的詩寫得好,而是因為知府的父親與朱君的父親是故舊之交,所以與朱君表示修好,報答舊日的交情。 朱君的詩雖然由此為人們知曉,但是人們並不懂得看重他的詩,反而以此誹謗他。 唉,真可說是窮到頭了! 大凡世人對於某件事物特別喜愛,必定是這件事物深得其好,而大悅其心。 他追求並得到這件事物,這得到的快樂,是生死也換不到的,哪裡還去理會生死之外的事情呢?做詩不能像貨物那樣賣給人們,得到錢財,取歡於人,這道理朱君是很清楚的。 但他情願關門做詩,雖挨凍受餓,衰病失意,也不厭倦,就是因為這是他的愛好。 人們不懂得看重他的詩,怎麼能阻撓他的志氣,改變他所從事的事業呢!朱君曾經來看我,送我幾十首詩以為見面禮。 他的態度很謙虛,談話很誠懇,大概的意思是對做詩是很自信的,不怕人們不知道他,只求我講一句話做證明。 我想他這豈不是如此刻苦專心,愛好做詩,雖然不計較生死之外的事情,但還是不能忘懷于區區的小名嗎?唉唉,這確實就是朱君的所以愛好之深了。 朱君已經死了,我所以為他的詩寫一篇序言,使他的詩行之於世,庶幾不辜負他的好意,雖然我的文章說不上能夠讓他的詩見重於後世。 (錢伯城) 青霞先生文集序 〔明〕茅坤 青霞沈君,由錦衣經歷上書詆宰執,宰執深疾之。 方力構其罪,賴明天子仁聖,特薄其譴,徙之塞上。 當是時,君之直諫之名滿天下。 已而,君累然攜妻子,出家塞上。 會宣、大數告警,而帥府以下,束手閉壘,以恣寇之出沒,不及飛一鏃以相抗。 甚且及寇之退,則割中土之戰沒者、野行者之馘以為功。 而父之哭其子,妻之哭其夫,兄之哭其弟者,往往而是,無所控籲。 君既上憤疆埸之日弛,而下痛諸將士日菅刈我人民以蒙國家也,數嗚咽欷歔,而以其所憂鬱發之於詩歌文章,以泄其懷,即集中所載諸什是也。 君故以直諫為重於時,而其所著為詩歌文章,又多所譏刺,稍稍傳播,上下震恐。 始出死力相煽構,而君之禍作矣。 君既沒,而中朝之士雖不敢訟其事,而一時閫寄所相與讒君者,尋且坐罪罷去。 又未幾,故宰執之仇君者亦報罷。 而君之故人俞君,於是裒輯其生平所著若干卷,刻而傳之。 而其子襄,來請予序之首簡。 第449頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《古文觀止譯注》
第449頁