及太尉自涇州以司農征[22],戒其族:「過岐[23],朱泚幸致貨幣[24],慎勿納。 」及過,泚固致大綾三百匹。 太尉婿韋晤堅拒,不得命。 至都,太尉怒曰:「果不用吾言!」晤謝曰:「處賤無以拒也。 」太尉曰:「然終不以在吾第。 」以如司農治事堂,棲之梁木上。 泚反,太尉終,吏以告泚,泚取視,其故封識具存[25]。 太尉逸事如右[26]。 元和九年月日[27],永州司馬員外置同正員柳宗元謹上史館[28]。 今之稱太尉大節者,出入以為武人一時奮不慮死[29],以取名天下,不知太尉之所立如是。 宗元嘗出入岐周邠斄間[30],過真定[31],北上馬嶺[32],歷亭障堡戍,竊好問老校退卒[33],能言其事。 太尉為人姁姁[34],常低首拱手行步,言氣卑弱,未嘗以色待物[35];人視之,儒者也。 遇不可,必達其志,決非偶然者。 會州刺史崔公來,言信行直,備得太尉遺事,覆校無疑,或恐尚逸墜,未集太史氏,敢以狀私于執事[36]。 謹狀。 ——選自中華書局排印宋刻世綵堂本《柳河東集》 段太尉剛任涇州刺史的時候,汾陽王郭子儀以副元帥的身份駐紮在蒲州。 汾陽王兒子郭晞擔任尚書之職,兼任行營節度使,以客軍名義駐于邠州,放縱士兵橫行不法。 邠州人中那些狡黠貪婪、強暴凶惡的傢伙,紛紛用賄賂手段在軍隊中列上自己的名字,於是為所欲為,官吏都不敢去過問。 他們天天成群結夥地在街市上強索財物,一不順心,就用武力打斷他人的手腳,用棍棒把各種瓦器砸得滿街都是,然後裸露着臂膀揚長而去,甚至還撞死懷孕的婦女。 邠寧節度使白孝德因為汾陽王的緣故,心中憂傷卻不敢明說。 段太尉從涇州用文書報告節度使府,表示願意商量此事。 到了白孝德府中,他就說:「天子把百姓交給您治理,您看到百姓受到殘暴的傷害,卻無動于衷。 大亂將要發生,您怎麼辦?」白孝德說:「我願意聽您的指教。 」段太尉說:「我擔任涇州刺史,很空閒,事務不多;現在不忍心百姓沒有外敵卻慘遭殺害,來擾亂天子的邊防。 你假如真的任命我為都虞候,我能替您制止暴亂,使您的百姓不再遭到傷害。 」白孝德說:「太好了!」就答應了段太尉的要求。 段太尉代理都虞候職務一個月後,郭晞部下十七人進街市拿酒,又用兵器刺賣酒老頭,砸壞酒器,酒流進溝中。 段太尉佈置士兵去抓獲這十七人,全都砍頭,把頭掛在長矛上,豎立在市門外。 郭晞全軍營都騷動起來,紛紛披上了盔甲。 白孝德驚慌失措,把段太尉叫來問道,怎麼辦呢?”段太尉說:「沒有關係!讓我到郭晞軍營中去說理。 」白孝德派幾十名士兵跟隨太尉,太尉全都辭掉了。 他解下佩刀,挑選了一個又老又跛的士兵牽馬,來到郭晞門下。 全副武裝的士兵湧了出來,段太尉邊笑邊走進營門,說:「殺一個老兵,何必全副武裝呢?我頂着我的頭顱來啦!」士兵們大驚。 段太尉乘機勸說道:「郭尚書難道對不起你們嗎?副元帥難道對不起你們嗎?為什麼要用暴亂來敗壞郭家的名聲?替我告訴郭尚書,請他出來聽我說話。 」 第336頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《古文觀止譯注》
第336頁