「侍候在達官貴人的門下,在通往地位權勢的路上奔走,想要舉腳進門卻行止不定,想要開口說話卻欲言無聲。 處于污濁低下的地位而不知羞恥,觸犯了刑法而受到誅殺。 希冀着獲得非分名利的微弱機會,直到老死才罷休。 這樣的人在為人方面究竟是好呢還是不好啊!」 昌黎韓愈聽了李願的話,稱讚他講得有氣魄。 給他斟上酒,併為他作一首歌:「盤谷之中,是你的房屋。 盤谷的土地,可以播種五穀。 盤谷的泉水,可以用來洗滌,可以沿著它去散佈。 盤谷地勢險要,誰會來爭奪你的住所?谷中幽遠深邃,天地廣闊足以容身;山谷迴環曲折,象是走了過去,卻又回到了原處。 啊!盤谷中的快樂啊,快樂無窮。 虎豹遠離這兒啊,蛟龍逃避躲藏。 鬼神守衛保護啊,呵斥禁絶不祥。 有吃有喝啊長壽而健康,沒有不滿足的事啊,還有什麼奢望?用油抹我的車軸啊,用糧草喂我的馬,隨着你到盤谷啊,終生在那裡優遊徜徉。 」 (張之) 【註釋】 [1]陽:山的南面叫陽。 盤谷:在今河南濟源北二十里。 [2]盤旋:同盤桓,留連、逗留。 [3]廟朝:宗廟和朝廷。 古代有時在宗廟發號施令。 「廟朝」連稱,指中央政權機構。 [4]進退:這裡指任免升降。 [5]旗旄(máo矛):旗幟。 旄,旗竿上用旄牛尾裝飾的旗幟。 [6]才畯:才能出眾的人。 畯,同「俊」。 [7]便(pián駢)體:美好的體態。 [8]惠中:聰慧的資質。 惠,同「慧」。 [9]裾(jū居):衣服的前後襟。 [10]翳(yì義):遮蔽,掩映。 [11]黛:青黑色顏料。 古代女子用以畫眉。 [12]負恃:依仗。 這裡指自恃貌美。 [13]憐:愛。 [14]惡(wù霧):厭惡。 [15]車服:代指官職。 古代以官職的品級高下,確定所用車子和服飾。 [16]刀鋸:指刑具。 [17]理:治。 唐代避高宗李治的名諱,以「理」代「治」。 [18]黜陟(chùzhì處至):指官吏的進退或升降。 [19]形勢:地位和威勢。 [20]趑趄(zījū資居):躊躕不前。 [21]囁嚅(nièrú涅如):欲言又止的樣子。 [22]刑闢(pì譬):刑法。 [23]昌黎:韓氏的郡望。 唐代重世族,所以作者標郡望。 [24]稼(gǔ古):播種五穀,這裡指種穀處。 [25]窈(yǎo咬):幽遠。 [26]廓其有容:廣闊而有所容。 其:猶「而」。 [27]繚(liáo遼):屈曲。 [28]徜徉(chángyáng常羊):自由自在地來來往往。 送董邵南序 [唐]韓愈 【題解】董邵南,壽州安豐(今安徽壽縣)人,因屢考進士未中,擬去河北託身藩鎮幕府。 韓愈一貫反對藩鎮割據,故作此序贈送他,既同情他仕途的不遇,又勸他不要去為割據的藩鎮作不義之事。 首段先說此行一定「有合」,是陪筆。 次段指出古今風俗不同,故此行未必「有合」,雖不明說而主旨已露。 末段借用樂毅和高漸離之事,喻示董邵南生不逢時,應當效法古代的忠臣義士,效力朝廷。 全文措辭深婉,意在言外,雖僅百餘字,但一波三折,起伏跌宕。 劉大櫆評此篇曰:“深微屈曲,讀之,覺高情遠韻可望而不可及。 燕趙古稱多感慨悲歌之士[1]。 董生舉進士[2],連不得志于有司[3],懷抱利器[4],鬱鬱適茲土[5]。 吾知其必有合也。 董生勉乎哉! 夫以子之不遇時,苟慕義彊仁者皆愛惜焉[6]。 矧燕、趙之士出乎其性者哉[7]!然吾嘗聞風俗與化移易,吾惡知其今不異於古所云邪?聊以吾子之行卜之也。 董生勉乎哉! 第307頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《古文觀止譯注》
第307頁