先生曰:“籲,子來前[21]!夫大木為杗,細木為桷,欂櫨、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也[22]。 玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、馬勃,敗鼓之皮,俱收並蓄,待用無遺者,醫師之良也[23]。 登明選公,雜進巧拙,紆餘為妍,卓犖為傑,校短量長,惟器是適者,宰相之方也[24]。 昔者孟軻好辯,孔道以明,轍環天下,卒老於行[25]。 荀卿守正,大論是弘,逃讒于楚,廢死蘭陵[26]。 是二儒者,吐辭為經,舉足為法,絶類離倫,優入聖域,其遇于世何如也[27]?今先生學雖勤而不繇其統,言雖多而不要其中,文雖奇而不濟于用,行雖修而不顯于眾[28]。 猶且月費俸錢,歲靡廩粟;子不知耕,婦不知織;乘馬從徒,安坐而食[29]。 踵常途之促促,窺陳編以盜竊[30]。 然而聖主不加誅,宰臣不見斥,茲非其幸歟?動而得謗,名亦隨之。 投閒置散,乃分之宜。 若夫商財賄之有亡,計班資之崇庳,忘己量之所稱,指前人之瑕疵,是所謂詰匠氏之不以杙為楹,而訾醫師以昌陽引年,欲進其豨苓也[31]。 ——選自東雅堂校刊本《昌黎先生集》 國子先生早上走進太學,召集學生們站立在學舍下面,教導他們說:「學業的精進由於勤奮,而荒廢由於遊蕩玩樂;德行的成就由於思考,而敗壞由於因循隨便。 當前聖君與賢臣相遇合,法制健全。 拔除凶惡奸邪,晉陞英俊善良。 具有微小優點的都已錄取,稱有一技之長的無不任用。 蒐羅人材,加以甄別、教育、培養,對他們颳去污垢,磨煉得閃閃發光。 大概只有僥倖而得選上的,誰說多才多藝而不被高舉呢?諸位學生只怕學業不能精進,不要怕主管部門官吏看不清;只怕德行不能成就,不要怕主管部門官吏不公正。 」 第294頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《古文觀止譯注》
第294頁