開元中,頒邊軍纊衣,制於宮中。 有兵士于短袍中得詩曰:「沙場征戍客,寒苦若為眠。 戰袍經手作,知落阿誰邊。 蓄意多添綫,含情更着綿。 今生已過也,結取後身緣。 」兵士以詩白於帥,帥進之。 玄宗命以詩遍示六宮,曰:「有作者勿隱,吾不罪汝。 」有一宮人自言萬死。 玄宗深憫之,遂以嫁得詩人。 仍謂之曰:「我與汝結今身緣。 」邊人皆感泣。 (出《本事詩》) 【譯文】 唐玄宗開元中年,有一批發給邊防守軍的棉衣,在皇宮裡由宮女們製作。 有個邊防兵士在棉衣裡面得到一首詩,詩中寫道:「沙場征戍客,寒苦若為眠。 戰袍經手作,知落阿誰邊?蓄意多添綫,含情更着綿。 今生已過也。 結取後身緣。 」兵士把此詩告訴了統帥,統帥又將此詩進呈給朝廷。 玄宗命人將此詩在後宮之內普遍傳示,並對宮女們說:「誰作的此詩不要隱瞞,我不怪罪你。 」有個宮女便主動承認,並連聲稱罪道:「萬死」、「萬死」。 唐玄宗對她深表同情,便把她嫁給了那個得到詩的人。 宮女對那個兵士說;「我已與你結成了‘今身緣’。 」邊防守軍們都被這件事感動得熱淚橫流。 韋皋 唐西川節度使韋皋少游江夏,止於姜使君之館。 姜氏孺子曰荊寶,已習二經,雖兄呼于韋,而恭事之禮,如父也。 荊寶有小青衣曰玉簫,年才十歲,常令只侍韋兄。 玉簫亦勤於應奉。 後二載,姜使入關求官,家累不行。 韋乃易居止頭陀寺。 荊寶亦時遣玉簫往彼應奉。 玉簫年稍長大,因而有情。 時廉使陳常侍得韋季父書云:「侄皋久客貴州,切望發遣歸覲。 廉使啟緘,遺以舟楫服用,仍恐淹留,請不相見。 洎舟江瀨,俾篙工促行。 韋昏暝拭淚。 乃裁書以別荊寶。 寶頃刻與玉簫俱來,既悲且喜。 寶命青衣往從侍之。 韋以違覲日久。 不敢俱行,乃固辭之。 遂與言約:」少則五載,多則七年,取玉簫。 「因留玉指環一枚,並詩一首遺之。 既五年不至,玉簫乃靜禱于鸚鵡洲。 又逾二年,至八年春,玉簫嘆曰:」韋家郎君,一別七年,是不來矣!「遂絶食而殞。 姜氏憫其節操。 以玉環著于中指而同殯焉。 後韋鎮蜀,到府三日,詢鞠獄囚,滌其冤濫,輕重之系,近三百餘人。 其中一輩,五器所拘,偷視廳事,私語云:」仆射是當時韋兄也。 「乃厲聲曰:」仆射仆射,憶姜家荊寶否?「韋曰:」深憶之。 「」即某是也!「公曰:」犯何罪而重系。 「答曰:」某辭韋之後,尋以明經及第,再選青城縣令,家人誤爇廨舍庫牌印等。 「韋曰:」家人之犯,固非己尤。 「即與雪冤,仍歸墨綬,乃奏眉州牧。 敕下,未令赴任,遣人監守。 朱紱其榮,且留賓幕。 時屬大軍之後,草創事繁,凡經數月,方向玉簫何在。 姜曰:」仆射維舟之夕,與伊留約。 七載是期,既逾時不至,乃絶食而終。 「因吟《留贈玉環詩》云:」黃雀銜來已數春,別時留解贈佳人。 長江不見魚書至,為遣相思夢入秦。 「韋聞之,益增淒嘆。 廣修經像,以報夙心,且想念之懷,無由再會。 時有祖山人者,有少翁之術,能令逝者相親。 但令府公齋戒七日。 清夜,玉簫乃至。 謝曰:」承仆射寫經造像之力,旬日便當托生。 卻後十三年,再為侍妾,以謝鴻恩。 「臨去微笑曰:」丈夫薄情,令人死生隔矣!「後韋以隴右之功,終德宗之代,理蜀不替。 是故年深累遷中書令,天下響附,瀘僰歸心。 因作生日,節鎮所賀,皆貢珍奇。 獨東川盧八座送一歌姬,未當破瓜之年,亦以玉簫為號。 觀之,乃真姜氏之玉簫也。 而中指有肉環隱出,不異留別之玉環也。 韋嘆曰:」吾乃知存歿之分,一往一來。 玉簫之言,斯可驗矣。 "(出《雲谿友議》) 【譯文】 第383頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 四》
第383頁