有一戶人家,十分富裕,家裡有個獨生兒子,平日非常地嬌生慣養。 孩子長大了,常到市場遊逛,看到有個賣粉的女子長相美麗,便愛上了她,因為無法向對方表達,便假託買粉,天天去市場,買完粉就走。 開頭誰也不說什麼,時間久了,女子十分懷疑起來。 第二天再來時,她便問道:「先生買了這粉,要往什麼地方用?」答道:「心裡喜愛你,自己不敢說;但又總想見到你,所以藉著買粉的機會天天來看你的好模樣兒而已。 」女子聽了很不好意思,但心裡很受感動,於是私下相許,說定明晚相會。 那天夜晚,男的睡在正屋,耐心等待女的到來。 女的果然到了,男的不勝歡悅,他抓住對方的胳臂說:「多日的願望如今終於實現了!」狂歡,激動,死了過去。 女的極為惶恐,不知所措,便跑了,天亮時回到了粉店。 吃早飯的時候,父母見兒子還沒起來,感到奇怪,過去一看,已經死了。 入斂的時候,在兒子的一隻箱子裡發現一百餘包粉,每包的大小都一樣,母親便說:「一定是這些粉殺死了我兒子!」於是到市場上逐個店舖地買粉,買到這個女兒家時,拿來一比照,與兒子的粉完全一樣,於是抓着她問道:「你為什麼殺了我兒子?」女兒聽了,嗚嗚咽咽地哭起來,並把真實經過敘說了一遍。 父母不相信她的話,便把此事告到了官府。 公堂對審時,女兒說:「他既然已經死了,我難道還捨不得一死嗎?只求讓我到屍首前而儘儘哀悼之情。 」縣令答應了她的請求。 女兒來到死者面前,撫摸着屍體放聲慟哭道:「想不到竟有如此的不幸!如果死魂有靈,知道我不曾害你,我死了有什麼遺憾呢!」男兒豁然甦醒過來,敘說了事情的原委。 兩人便結為恩愛夫妻,後來子孫滿堂。 崔護 博陵崔護,資質甚美,而孤潔寡合,舉進士第。 清明日,獨遊都城南,得居人莊。 一畝之宮,花木叢草,寂若無人。 扣門久之,有女子自門隙窺之,問曰:「誰耶?」護以姓字對,曰:「尋春獨行,酒渴求飲。 」女入,以杯水至。 開門,設床命坐。 獨倚小桃斜柯佇立,而意屬殊厚,妖姿媚態,綽有餘妍。 崔以言挑之,不對,彼此目注者久之。 崔辭去,送至門,如不勝情而入。 崔亦睠盻而歸,爾後絶不復至。 及來歲清明日,忽思之,情不可抑,徑往尋之。 門院如故,而已扃鎖之。 崔因題詩于左扉曰:「去年今日此門中,人面桃花相映紅。 人面不知何處去,桃花依舊笑春風。 」後數日,偶至都城南,復往尋之。 聞其中有哭聲,扣門問之。 有老父出曰:「君非崔護耶?」曰:「是也。 」又哭曰:「君殺吾女!」崔驚怛,莫知所答。 父曰:「吾女笄年知書,未適人。 自去年已來,常恍惚若有所失。 比日與之出,及歸,見在左扉有字。 讀之,入門而病,遂絶食數日而死。 吾老矣,惟此一女,所以不嫁者,將求君子,以托吾身。 今不幸而殞,得非君殺之耶?」又持崔大哭。 崔亦感慟,請入哭之,尚儼然在床。 崔舉其首枕其股,哭而祝曰:「某在斯!」須臾開目。 半日復活,老父大喜,遂以女歸之。 (出《本事詩》) 【譯文】 第381頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 四》
第381頁