又 薛昭緯到梁朝去,要讓後樑太祖朱晃明白他應該讓位了。 梁祖派人去把他阻攔回去,他對來人說道:「天子有命,不能退回。 」於是快馬前進,很快就到了東門外,梁祖不得已只好出來迎接,梁祖見他很有文采而又能言善辯,才改變了對他的看法。 自此宴請款待,沒有不盡情不周到的地方。 有一天,梁祖談到了鷂鷹,薛昭緯便讚美鷙鳥如何出眾,梁祖十分高興。 他還說自己也曾放過鷹,回到客館後,梁祖便贈送來鷂鷹。 薛昭緯致信表示感謝,並當着來送鷂鷹的人告誡僮仆道:「這是令公所賜之物,必須愛惜,可用紙抱起來,放在袋子裡。 」聽說的人都笑了。 劇燕 劇燕,蒲阪人也,工為雅正詩。 (人也工為雅正詩七字原空缺,據《唐摭言》十補)時王重榮鎮河中,燕投贈王曰:"只向國門安四海,不離鄉井拜三公(只向國門至拜三公十四字原空缺,據《唐摭言》十補)重榮甚禮重之。 為人(為人二字原缺。 據唐摭言十補。 )多縱。 陵轢諸從事。 竟為正平之禍。 (陵轢諸從事竟為正平之禍十一字原空缺,據《唐摭言》十補,原缺出處,今見《唐摭言》十) 【譯文】 劇燕,蒲阪人,很擅長寫高雅的詩歌。 當時王重榮鎮守河中,劇燕投贈給王重榮的詩中寫道:「只向國門安四海,不離鄉井拜三公。 」王重榮十分禮讓尊重他,但他做人很放任恣縱,居然欺壓幕府中的各位從事官員,後來得到如禰衡被殺一樣的下場。 韋薛輕高氏 江陵高季昌唐末為荊南留後時,宰(高季昌至時宰十二字原空缺,據黃本補)相韋說、鄭珏,舅甥姻婭也。 朱梁太祖時,皆得(太祖時皆得五字原空缺。 據黃本補。 )制方面。 高氏以貴公子任行軍司馬(馬原作司,據明抄本改)。 常以歌筵(筵字原空缺,據黃本補)酒饌款(款字原空缺,據黃本補)待數公。 日常宴聚,求取無恆,皆優待之。 後莊宗過河,奄有中原,天下震懼。 高王單騎入覲,韋、鄭二公,繼登台席,中朝士族子弟,多不達時變。 復存舊態。 薛澤除補闕,韋荊除《春秋》博士,皆賜緋,咸有德色,匆匆辦裝,即俟歸朝,視行軍蔑如也。 李載仁、韋說之甥,除秘書郎。 劉詵、鄭珏之妹夫也,除《毛詩》博士,賜緋。 爾後韋屢督李入京,高氏欲津置之。 載仁遷延,自以先德遺戒,不欲依舅氏,但不能顯言,竟不離高氏門館。 劉詵無他才望,性嗜酒,口受新命,殊無行意,日于高氏,情敬不衰,然則美醖肥羜之所引也。 無何,以疾終。 高氏贍給孤遺,頗亦盩厔。 未間,洛下有變,明宗入統,南方強侯,人要姑息,韋、鄭二相皆罷去,韋、薛尚跧荊楚。 明年,保最嗣襲,闢李為掌記。 他日,錄其長息為子婿,第三子皆奏官,一門朱紫韡如也。 劉詵三子,迭加任遇,三孫女適高氏子弟,向三十年,享其祿食,亦足稱也。 韋荊寂(寂字原空缺,據明抄本補)寞而卒,薛澤攝宰而終,豈自掇乎,亦命也夫。 (出《北夢瑣言》) 【譯文】 第307頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 四》
第307頁