姚岩傑,是梁公姚元崇的遠代子孫。 童年時便聰明絶倫,二十歲時就已精通三墳五典等古代經典著作,很仰慕班固、司馬遷。 當時他被人們稱為大儒。 經常以詩酒為伴狂放地遊歷于長江以東地區。 尤其是在肆意凌侮前輩時,簡直是旁若無人。 唐朝乾符年間,顏摽主管鄱陽郡,球場的大廳剛剛落成時,邀請岩傑撰文記載此事。 文章寫成了,一千多字寫得暢達顯著,顏摽想要刪去兩個字,岩傑不肯依從,顏摽大怒,當時已把文字鐫刻在石碑上,顏摽下令砸碎了那塊石碑,岩傑便寫詩記述了此事。 他寫道:「為報顏公識我麼,我心唯只與天那。 眼前俗物關情大,醉後青山入意多。 馮子每嫌彈鋏恨,寧生休唱飯中歌。 聖朝若為蒼生計,合有公車到薜蘿。 」盧肇任歙州牧時,岩傑在婺源,他先把自己的作品寄給盧肇,盧肇知道他酗酒任性,便寫信給予了讚美,贈送了布匹綢緞。 信中推辭道:「戰亂之後,郡中衰敗,沒有什麼可以用來接待大賢了。 」岩傑又寫了一封長信刺激他,盧肇無可奈何,只好把他接到了郡府的書齋,並且給予公卿一樣的禮遇。 而岩傑仍舊是那樣的傲慢而目空一切,盧肇寫詩在岩傑面前自誇:「明月照巴天。 」岩傑笑道:「應該是明月照一天,怎麼只說巴天呢?」盧肇很覺羞慚。 不久,他們在江亭聚會,當時蒯希逸也在坐,盧肇請大家各取眼前之事物為題材行酒令,並要求在句尾必須說一樂器名稱。 盧肇起令道:「遠望漁舟,不闊八尺。 」岩傑於是飲酒一杯,之後又扶着欄杆吐了出去,很快即席還令道:「憑欄一吐,已覺空喉。 」此人竟是如此的輕浮傲慢。 朝士使朔方 □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□跳索百戲俱呈。 使臣觀之如不見。 □意其不足為歡笑□□別非□胡騰使臣仰視拓拔。 又斜盻胡騰。 遂斂袵恭□□位視有若慚□□之貌。 逡巡舞罷。 趨而前謝曰。 已蒙相公排置宴筵。 百戲娛樂。 更不令煩賢郎□□歌舞頗□□□再三辭謝。 蓋見拓拔中有與胡騰鼻相類。 乃呼作賢郎。 以此輕薄之。 (出《玉堂閒話》) 薛保遜 薛保遜,名家子。 恃才與地,凡所評品,士子以之升降,時號為浮薄。 相國夏侯孜尤惡之。 其堂弟因名保厚以異之,由是不睦。 內子盧氏,與其良人保遜,操尚略同。 季父薛監來省,盧氏出參,俟其去後,命水滌門閾。 薛監知而甚怒,經宰相疏之,保遜因論授澧州司馬,凡七年不代。 夏侯公出鎮。 魏謨相登庸,方有征拜,而殞于郡。 愚曾睹恭文數幅,其一云:「餞(餞原作錢,據《北夢瑣言》改)交親于灞上,止逆旅氏,見數物象人。 語之口輒動,皆云江、淮、嶺表州縣官也。 嗚呼,天子生民,為此輩笞撻?」 又《觀優》云:「緋胡推宰,莽轉而出,眾人皆笑,唯保遜不會。 」其輕物率皆此類也。 盧虔灌罷夔州,以其近親,徑至澧州慰省。 還至郵亭,回望而哭(明抄本哭作笑)曰:「豈意薛保遜,一旦接軍事李判官,打《楊柳枝》乎!」(出《北夢瑣言》) 【譯文】 第305頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 四》
第305頁