陳通方,閩縣人。 貞元十年顧少連下進士第。 時屬公道大開,采掇孤俊。 通方年二十五,第四人及第。 以其年少名高,輕薄自負。 與王播同年。 王時年五十六,通方薄其成事。 後時,因期集戲附其背曰:「王老王老,奉贈一第。 」言其日暮途遠,及第同贈官也。 王曰:「擬應三篇。 」通方又曰:「王老一之謂甚,其可再乎?」王心每貯之。 通方尋值家難還歸。 王果累捷高科,官漸達矣。 通方後履人事入關,王已丞郎判監鐵。 通方窮悴寡坐,不知王素銜其言,投之求救。 同年李虛中時為副使,通方亦有詩扣之,求為汲引云:「應念路傍憔悴翼,昔年喬木幸同遷。 」王不得已,署之江西院官。 赴職未及其所,又改為浙東院。 僅至半程,又改與南陵院。 如是往複數四。 困躓日甚。 退省其咎,謂甥侄曰:「吾偶戲謔,不知王生遽為深憾。 人之於言,豈合容易哉。 」尋值王真拜,禮分懸絶,追謝無地,悵望病終。 (出《閩川名士傳》,據談氏初印本附錄) 【譯文】 陳通方考中了正元進士,他是與王播同一年及第的,王播當時已五十六歲,而陳通方還很年輕。 在複試時,陳通方拍着王播的後背說:「王老奉贈一第。 」意思是說王播的年齡和學問已經到了日暮途窮的地步,才考中並授官。 王播對他懷恨在心。 後來陳通方遇上家難而歸去,處境萬般艱苦,而這期間王播連登三科,官已升至郎中,併兼任鹽鐵使。 陳通方窮困憔悴來請求幫助,王播不願幫他的忙。 此時李虛中為節度副使,陳通方便寫詩給他表達提攜之意,詩中寫道:「應念路傍憔悴翼,昔年喬木幸同遷。 」王播不得已,舉薦他當了江南院官。 陳通方,閩縣人。 貞元十年登進士第,榜上排名在顧少連之後。 當時選拔人才是大開公平之道,廣招有獨特才能的俊傑。 陳通方當時只有二十五歲,在登第的進士中名列第四位。 因他年少名高,便很輕薄自負。 他與王播是同年考中的,王播當時已五十六歲,通方很看不起王播,覺得他不會成什麼氣候。 後來,在複試時他拍着王播的後背戲弄道:「王老王老,再白送你一榜吧。 」意思是說他年齡很大才能快盡了,可道路還很遠,直到這時才登第登科。 王播說:「我可以應你三篇文章比一比。 」陳通方道:「王老能寫一篇就很不錯了,怎可讓你再寫呢?」王播把這些話都記在心裡。 陳通方不久遇上老人喪事而回家,此後王播卻一直銓選中試,官位漸漸顯達。 陳通方後來為求人做官來到關中時,王播已升任侍郎兼鹽鐵使。 陳通方窮苦而孤獨,他並不知王播平素已記恨他的話,便投到王播門上請求給予援助。 他們同一年考中進士的李虛中此時也當上節度副使,陳通方也有詩與他唱和,詩中有求他提拔之意:「應念路傍憔悴翼,昔年喬木幸同遷。 」王播不得已,安排他去當江南院官。 陳通方去上任還未走到衙署,又讓他改任浙東院官,可是僅僅行了一半路程,又改任南陵院官。 如此往返多次,一天比一天困厄,難以前進,於是退回家中反省自己的過失。 後來他對外甥和侄子們說:「我不過是偶爾的戲謔,不料王播竟然深深地懷恨在心。 人們講話,怎能夠完全合意呢?」不久王播試官期滿授予實官,地位禮分就相差懸殊了。 想要去道歉都找不到地方。 後來陳通方在悵然想望中病逝。 李賀 第293頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 四》
第293頁