唐京城中,有婦人姓田,年老,口無齒。 與男娶同坊人張氏女。 張因節日盛饌,召田母飲啖,及相送出,主人母云:「慚愧,無所啖嚼,遣親家母空口來,空口去。 」如此者數矣,田終不悟。 歸語夫曰:「張家母喚(喚原作去,據明抄本改)我,大有飲食,臨別即云:‘慚愧,親家母空口來,空口去。 ’不知何也?」夫曰:「此是弄君無齒。 張家母面上有瘡瘢,眼下皮急,極沾眂,若更有此語,可報云:‘只是眼下急。 ’」田私記之。 居數日,張復召田,臨起複云:「慚愧,空口來,空口去。 」田母乃熟視主人母眼,良久忘卻「眼下急」。 直云:「是眼皮沾眂。 」合家大笑。 (出《啟顏錄》) 【譯文】 唐朝時,京城裡有個婦人姓田,年歲已老,口中沒了牙,她給兒子娶了臨近一家張氏的女兒作媳婦。 張氏因節日做好吃的,便把田老太太找來飲酒吃飯。 等到送她回去的時候,張氏道:「真不好意思呀,也沒有什麼好吃的,讓親家母空口來空口去。 」這樣的話已經說過好幾次了,田老太太始終沒有醒悟過來。 有一次回來後對丈夫說:「張老太太把我叫過去,本來準備的吃喝又好又多,可是臨別就說,不好意思呀,讓親家母空口來空口去,不知是啥意思?」丈夫說:「這是戲弄你無齒。 張老太太臉上有瘡疤,眼下皮急(緊),極沾眂(沾了很多眼屎)。 若是再有那樣的話,你可報復她說,‘只是眼下急’。 」田老太太默默記下。 又過了幾天,張氏又叫田老太太過去吃飯,臨走時又說:「不好意思呀,又讓你空口來空口去了。 」田老太太盯着張氏的眼睛,過了好長時間,竟忘了「眼下急」,脫口而出:「是眼皮沾眂。 」全家人都大笑。 卷第二百五十八 嗤鄙一 魏人鑽火 齊俊士 元魏臣 并州士族 高敖曹 梁權貴 柳騫之 阮嵩 郝象賢 朱前疑 張由古 侯思正 王及善 逯仁傑 袁琰 台中語 沈子榮 武懿宗 張衡 李良弼 來子珣 閻知微 崔湜 權龍襄 魏人鑽火 魏人夜暴疾,命門人鑽火。 是夕陰暝。 督迫頗急。 門人念然曰:「君責人亦大無理。 今暗如漆,何以不把火照我?當得覓鑽火具,然後易得耳。 」孔文舉聞之曰:「責人當以其方也。 」(出《笑林》) 【譯文】 三國時,有個魏國人夜晚突然得了重病,叫門人鑽木取火。 這天晚特別陰暗,他督促得很急迫,門人憤然道:「你責備人也太無理了,現在夜黑如漆,為何不拿火來給我照照?要能夠找到鑽火用的工具,然後就容易得到火了。 」孔文舉所說這件事後說:「責備人應當講究方法才行。 」 齊俊士 《漢書》·《王莽贊》云:「紫色蛙聲,余分閏位。 」謂以偽亂真。 顏之推常言:「吾近共人讀書,與言及王莽形狀,有一俊士自許知史學,名價甚高,乃云:‘王莽非直鴟目虎吻,亦紫色蛙聲。 ’」(出《顏氏家訓》) 【譯文】 《漢書》中《王莽傳》的最後部分寫道:「紫色蛙聲,余分閏位。 」謂以偽亂真。 顏之推常說:「我近來和人一道讀書,在跟他們談到王莽的相貌時,有位俊士自稱熟知史學,名聲很高,他說:‘王莽不只長着鷹眼虎嘴,而且紫臉蛙聲。 ’」 元魏臣 元魏之世,在洛京時,有一才學重臣,新得《史記》音,而頗紕誤。 及見顓頊字為許綠,錯作許緣。 其人遂謂朝士言:「從來謬音專旭,當專翲耳。 」此人先有高明,翕然行信。 期年之後,更(更原作史,據明抄本改)有碩儒,苦相究討,方知誤焉。 (出《顏氏家訓》) 【譯文】 第235頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 四》
第235頁