偽蜀國的韓昭,做了王氏朝廷的禮部尚書,麗文殿大學士。 他也能粗略地寫幾篇文章,至于琴棋書算射法等,也都有所涉獵,也正是以此受到後主的恩惠。 朝士李台瑕道:「韓八座的技藝,就象拆下的破襪子綫,沒有一條是長的。 」當時人們都覺得說的很對。 織錦人 唐盧氏子不中第,徒步及都城門東。 其日風寒甚,且投逆旅。 俄有一人續至,附火良久,忽吟詩曰:「學織繚綾功未多,亂投機杼錯拋梭。 莫教宮錦行家見,把此文章笑殺他。 」又云:「如今不重文章事,莫把文章誇向人。 」盧愕然,憶是白居易詩,因問姓名。 曰:「姓李,世織綾錦。 離亂前,屬東都官錦坊織宮錦巧兒,以薄藝投本行。 皆云:‘如今花樣,與前不同。 ’不謂伎倆兒以文綵求售者,不重於世,且東歸去。 」(出《盧氏雜說》) 【譯文】 唐朝時,有個姓盧的人應試未中,便徒步到了都城,在都城的門東,正趕上大風寒冷天氣,只好去投宿住店。 不一會兒,又有一人到來,那人烤了一會兒火,忽然吟起詩來:「學織繚綾功未多,亂投機杼錯拋梭。 莫教宮錦行家見,把此文章笑殺他。 」又吟道:「如今不重文章事,莫把文章誇向人。 」盧很驚訝,記憶中好象是白居易的詩,於是就問他的姓名。 那人道:「我姓李,世代織綾錦。 遭亂之前,屬於洛陽東都官錦坊織宮錦的手藝人。 我是以淺薄的技藝來幹這行的。 人們都說:」如今的花樣,與從前不同了。 '不講技能而只以色彩艷麗向外兜售,已不被世間看重了。 而後又向東歸去。 " 李主簿 唐方千姿態山野,且又兔缺,然性好凌侮人。 有龍丘李主簿者,不知何許人也,偶于知聞處見千,而與之傳杯。 龍丘目有翳,千改令以譏之曰:「千改令,諸(諸原作謂。 據《摭言》十三改)人象令主(主原作雲,據《摭言》十三改)。 措大吃酒點鹽(鹽原作監。 據《摭言》十三改,)軍將吃酒點醬(醬原作將,據《摭言》十三改),只見門外著籬,未見眼中安障。 」龍丘答曰:「措大吃酒點鹽,(鹽原作監,據《摭言》十三改)下人吃酒點鮓,(千嗜鮓)只見半臂著襕,未見口唇開跨。 」一座大笑。 (出《摭言》) 【譯文】 唐代人方千,長相很粗野,還是個豁嘴,可是很喜好羞辱人。 有個人主簿叫李龍丘的,不知道是什麼地方的人,偶然在一個相識的人家與方千相見認識,並在那裡喝酒遊戲。 李龍丘眼睛有毛病,方千便想以改令的方式諷刺他,他說:「我先出令,每個人必須改令主的句子。 措大(對讀書人的貶稱)吃酒點鹽,軍將吃酒點醬,只見門外著籬,未見眼中安障。 」李龍丘對道:「措大吃酒點鹽,下人吃酒點鮓(方千愛吃鮓肉),只見半臂著襕,未見口唇開跨。 」在座的人全都大笑。 陳癩子 第233頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 四》
第233頁