唐朝時,宰相崔遠將退職回家。 親朋中關係密切的人,都鼓勵他不要退下來。 只有他的大女兒知書達理,勸他退職。 於是崔遠聽從大女兒的話,決定退職回家。 崔遠退職在家賦閒了一二年,獃得心情鬱悶煩躁。 對兒子、侄子們說:「自從退職回家後,再也沒有得到各道屬員們送的金的、銅的茶籠子。 近些日子,總共才有四個人來跟我玩猜枚的遊戲啊!」於是,崔遠又重新出山作官。 江淮賈人 江淮賈人有積米以待湧價。 (「價」字原缺,據明抄本補。 )畫圖為人,持米一斗,貨錢一千,又以懸于市。 楊子留後余粲,杖殺之。 (出《國史補》) 【譯文】 江淮有一位商人,積存許多米不賣等米價上漲。 這位米商,讓人畫一個人,手中端着一斗,旁邊寫上:每鬥米價一千文錢。 之後,將這幅宣傳畫懸貼在米市上。 揚子留守余粲知道這件事情後,將這位米商逮捕到官衙中,活活將他施用杖刑打死。 龍昌裔 戊子歲旱,廬陵人龍昌裔有米數千斛糶。 既而米價稍賤,昌裔乃為文,禱神岡廟,祈更一月不雨。 祠訖,還至路,憩亭中。 俄有黑雲一片,自廟後出。 頃之,雷雨大至,昌裔震死於亭外。 官司檢視之,脫巾(「巾」原作「申」,據明抄本改。 )于髻中得一紙書,則禱廟之文也。 昌裔有孫,將應童子舉,鄉人以其事訴之,不獲送。 (出《稽神錄》) 【譯文】 戊子這年大旱,赤地千里。 廬陵人龍昌裔囤米幾千斛,趁機高價出賣。 稍後,米價跌下來一些,龍昌裔於是寫禱文,祈求上天再有一個月不下雨,之後親自到神岡廟去禱告。 龍昌裔禱告完畢後,在回家的路上坐在一座亭子裡稍休息一會兒。 忽然有一片黑雲自神岡廟後湧過來。 少頃,雷雨大作,龍昌裔被震死在亭子外面。 官司檢視龍昌裔的屍體,解去他的頭巾,在髮髻中查到一張寫着字的紙,就是他寫的那篇禱文。 龍昌裔有個孫子,將去參加童子舉試。 鄉鄰們將他的這件事告訴了舉試官。 於是他的孫子沒有被獲准舉選。 安重霸 蜀簡州刺史安重霸瀆貨無厭。 州民有油客者姓鄧,能棋,其家亦贍。 重霸召對敵,只令立侍。 每落一子,俾其退立於西北牖下。 俟我算路,乃始進之,終日不下十數子而已。 鄧生倦立且饑,殆不可堪。 次日又召,或有諷鄧生曰:「此侯好賂,本不為棋,何不獻賂而自求退。 」鄧生然之,獻中金三錠。 獲免。 (出《北夢瑣言》) 【譯文】 前蜀王朝時,簡州刺史安重霸貪得無厭。 州中百姓中,有一位姓鄧的油商,能弈棋,家中也比較富裕。 安重霸將他找來對弈,只讓他站着弈棋,不許坐下。 鄧油商每佈下一子後,安重霸立即讓他退到西北窗下站在那裡,待自己盤算好棋路,才布子。 下了一天不過只佈下十幾個子罷了。 鄧油商又累又餓,几乎到了體力支持不住的程度。 第二天,安重霸又派人召見鄧油商繼續弈棋。 有人告訴鄧油商說:「這個刺史喜愛受賄,他找你的本意不是為了弈棋啊!你怎麼不向他獻上賄賂而求得不去呢?」鄧油商聽了這個人的話,獻給安重霸白銀三錠,這才免去站着弈棋之苦。 張虔劍 張虔劍多貪。 鎮滄州日,因亢旱民饑,乃發廩賑之。 事上聞,其嘉賞。 他日秋成,倍鬥徵斂。 常言自覺言行相違,然每見財,不能自止。 時人笑之。 (出《北夢瑣言》) 【譯文】 第120頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 四》
第120頁