唐玄宗聖駕移住在驪山的華清宮。 那兒有新修造的溫泉浴池,修造得宏麗堂煌。 安祿山在范陽聽說玄宗皇上新修一座浴池後,召集知名工匠用白玉雕刻成石魚、石龍、鳧雁,又製作了石樑、石蓮花,一併進獻給玄宗。 玄宗皇帝特別高興,立即命人將這些東西放進浴池中,又命人將石樑橫陣在浴池上面,石蓮花剛剛露出水面。 放置好了後,玄宗皇帝高高興興地來到浴池洗浴。 他脫去衣服剛要下到池水中。 忽然覺得放置在池水中的石魚、石龍、石鳧雁,都象抖動鱗片、振起翅膀要動要飛的樣子。 玄宗皇帝大為惶恐,立即命人將這些魚、龍、鳧雁統統搬走,只有石蓮花直到今天還存留在浴池中。 玄宗皇帝又在華清宮中建造長形浴屋幾十間。 環繞的屋牆都砌上瑪瑙或帶紋理的石頭。 又作銀鏤漆船和白香木船,放在溫湯浴池中。 至于船槳、船櫓,都用珍珠、玉石作裝飾物。 又在池水中用碧綠色的寶石和沉香木壘成兩座假山,形狀象傳說中的瀛洲、方丈二座仙山。 玄宗皇帝將上華清宮,楊貴妃的姐妹們,爭相比賽着置辦豪華的車服。 一輛牛車,用黃金翡翠作裝飾,還有珍珠、美玉。 裝飾一輛牛車的費用,何止幾十萬貫。 過不多時,牛車太重了,牛拉不動。 因此又向皇上呈報,請求各自換乘馬車。 於是又競相購買名馬,用黃金打製馬嚼子,用華麗的組銹作障泥垂在馬腹兩側。 她們會集在身為丞相的哥哥楊國忠府上,一同前往宮內。 車馬人行,上面的各種飾物光彩耀眼,圍觀的人象牆一樣將她們圍起來。 從楊國忠的府第到京城東南角,仆夫、車馬排成了一長流。 楊國忠和賓客坐在府門下,指着這長長的車隊說:"我家出身寒微,因為貴妃跟當今皇上結為親家,以至于富貴顯赫到這種程度。 我現在也不知道將來的歸宿在哪裡。 但是考慮到象我們這樣靠跟皇上結親而顯赫的人家,終歸不能在史書上留下什麼美好的聲譽,還不如盡一時之富貴享樂呢!從此之後,楊家兄妹更加驕奢淫逸,恣情享樂,而對處滿則損、持盈則虧的道理一點也不知曉,這才招致後來的安史之亂與馬嵬之變啊!在當時,太平公主的玉葉冠,虢國夫人的夜光枕,與丞相楊國忠的鎖子帳,都是稀世之寶,它們的價值是無法計算出來的。 虢國夫人 楊貴妃姊虢國夫人,恩寵一時。 大治第宅,棟宇之盛,舉無與比。 所居韋嗣(「嗣」原作「副」,據黃本改。 )立舊宅。 韋氏諸子方午偃息于堂廡間,忽見婦人衣黃羅帔衫,降自步輦。 有侍婢數十人,笑語自若。 謂韋氏諸子曰:「聞此宅欲貨,其價幾何?」韋氏降階曰:「先人舊廬,所未忍舍。 」語未畢,有工數百人,登東西廂,撤其瓦木。 韋氏諸子乃率家童,挈其琴書,委于路中。 而授韋氏隙池十數畝,其宅一無所酧。 虢國中堂既成,召匠汙鏝。 授二百萬賞其值,而復以金盞瑟瑟三斗為賞。 後曾有暴風拔樹,委其堂上。 已而視之,略無所傷。 既撤瓦以觀之,皆乘以木瓦。 其製作精緻,皆此類也。 虢國每入禁中,常乘驄馬,使小黃門禦。 紫驄之俊健,黃門之端秀,皆冠絶一時。 (出《明皇雜錄》) 【譯文】 第40頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 四》
第40頁