又:唐太宗貞觀初年,天下太平安定,人民富裕充足。 不論是國家還是百姓,都很少有棘手的事情。 這年大年除夕,唐太宗下令將皇宮及嬪妃們居住的旁舍裝飾佈置一新,各處置設點燃的燈燭,宮殿裡的各個廳、堂、屋、室都佈置得豪華綺麗,皇后、嬪妃們都身着華麗的盛服、佩戴各種珠寶首飾,真是耀金映翠,璀璨煌麗。 在宮中庭院階下設置火炬,照耀得宮中如同白天一樣明亮。 又命令宮中樂工一曲接一曲地演奏樂曲,好不熱閙。 唐太宗命人將隋煬帝的皇后蕭後請來,一同觀賞這空前的盛景。 一曲演奏完了,太宗問蕭後:「我今天晚上的這些陳設佈置跟隋煬帝當年比較,哪個更盛大豪華?」蕭後只是微笑並不回答這個問題。 太宗再三問她,蕭後回答說:「隋煬帝是個使國家滅亡的國君,陛下是開創基業的皇帝,因此哪位奢侈、哪位節儉,當然不一樣啦。 」太宗問:「隋煬帝當年是怎樣的?」蕭後說:「隋煬帝在位十多年,我一向在他身邊侍奉他。 他的那些奢華淫逸的事情我見得太多了。 隋煬帝每到大年除夕的夜晚,便在大殿前邊的各個院庭中架設幾十座火山,用的都是沉香木根,每一座火山都要焚燒好幾車沉香木根。 如果嫌火光暗,就再往上添加香料甲煎,火焰立時高達好幾丈。 沉香、甲煎燃燒散髮出來的香味兒,京城附近幾十里地以內都能聞得到。 除夕這一個晚上,就要燒掉沉香木二百多車,甲煎二百石。 同時,殿內各屋不點燈燭,而是懸掛一百二十枚巨大的珍珠照明。 這些珍珠發出的光亮,照耀得殿堂象白天一樣亮堂。 還有名叫明月寶的夜光珠,大的六七寸,小的也有三寸。 一枚夜光珠就價值幾千萬錢。 我看陛下今晚的陳設佈置,都沒有這些東西。 殿前所燒的,不過是些柴木罷了。 殿內點燃的,也是一膏油蠟燭。 只是一開始讓人覺得煙氣太薰人,實在是看不出有什麼華麗來。 然而,窮奢極欲則會亡國的啊,還望陛下離它遠一些好。 」唐太宗聽了蕭後這一席話,很長時間沒說一句話。 後來,口裡指斥隋煬帝這樣做太奢華了,心中卻暗暗地佩服當年隋宮除夕夜佈置得真豪華盛大啊! 則天后 則天造明堂。 于頂上鑄銕為鸑鷟,高二丈,以金飾之,軒軒若飛。 數年,大風吹動,猶存其址。 更鑄銅為大火珠,飾以黃金,煌煌耀日,今見存焉。 又造天樞于定鼎門,並番客胡商聚錢百萬億所成。 其高九十尺,下以鐵山為腳,鑄銅為二麒麟,以鎮四方。 上有銅盤,經三丈。 蛟龍人立,兩足捧大火珠,望之如日初出。 鎸文于柱曰:大周萬國述德天樞。 後開元中推倒,銅入上方。 (出《大唐新語》) 【譯文】 武則天建造明堂。 在明堂頂上鑄造一隻鐵鳳凰,高二丈,用黃金裝飾它,展翅欲飛。 歷時好幾年,經歷過狂風吹刮,這只鐵鳳凰依然存在。 武則天還用銅鑄造一隻大火珠,上面飾以黃金,光彩奪目可以照耀太陽,現在依然還有。 武則天又在定鼎門建造一座天樞,是用向外國和少數民族的商賈集資百萬億錢才建造成的。 天樞高九十尺,下面鑄有鐵山作柱腳,鑄造兩隻銅麒麟,用它來鎮守四方。 天樞上面置有一隻巨形銅盤,直徑三丈闊。 並鑄有蛟龍象人一樣立在那兒,兩足捧着一隻大火珠,望去象太陽剛剛升起來。 並在柱子上銘刻文字:大周萬國述德天樞。 後來,在唐玄宗開元年間,這座天樞被玄宗皇上命人推倒,所有的銅物、銅飾都沒收送入皇宮庫府。 許敬宗 唐許敬宗奢豪。 嘗造飛樓七十間,令妓女走馬于其上,以為戲樂。 (出《獨異記》) 【譯文】 第36頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 四》
第36頁