趙璟、盧邁二相國皆吉州人,旅眾呼為趙七盧三。 趙相自微而著,蓋為是姚曠女婿,姚與獨孤問俗善,因托之,得湖南判官,累奏官至監察。 蕭相復代問俗為潭州,有人又薦于蕭,蕭留為判官,至侍御史。 蕭入,主留務,有美聲,聞于德宗,遂兼中丞,為湖南廉使(「使」原作「史」,據許本改)。 及李泌入相,不知之。 俄而以李元素知璟湖南留務事,而詔璟歸闕。 璟居京,慕靜,深巷杜門不出。 元素訪之甚頻。 元素乃泌相之從弟。 璟因訪別元素于青龍寺,謂之曰:「趙璟亦自合有官職,誓不敢怨人。 誠非偶然耳,蓋得于日者。 」仍密問元素年命。 曰:「據此年命,亦合富貴人也。 」元素因自負,亦不言泌相兄也。 頃之,德宗忽記得璟,賜封,拜給事中。 泌相不測其由。 會有和戎使事,出新相關播為大使,張薦、張或為判官。 泌因判奏璟為副使。 未至蕃,右丞有缺,宰相上多。 德宗曰:「趙璟堪為此官。 」追赴拜右丞。 不數月,遷尚書左丞平章事。 作相五年,薨于位。 (出《嘉話錄》) 【譯文】 趙璟和盧邁兩位丞相都是吉州人,當地老百姓稱他們為趙七和盧三。 趙璟從平民升為高官,全靠着他是姚曠的女婿。 姚曠與獨孤問俗關係很好,將趙璟的前程託付給他。 他先將趙璟安排為湖南判官,又多次向上推薦,使趙璟提升為監察。 後代蕭丞相接替問俗,擔任潭州郡守,又有人將趙璟推薦給他。 蕭丞相將趙璟留任為判官,又後升任為侍御史。 蕭入朝為相。 趙璟主持留守事務。 由於趙璟政績突出,名聲很好,德宗知道後,又讓他兼任中丞,為湖南廉訪使。 等到李泌做了丞相,不知道這些情況。 後來李元素代替趙璟為湖南留守事務,皇帝將趙璟調回京城。 趙璟在京城居住,喜歡安靜,整天獃在家中不出門,李元素來訪很頻繁,他是丞相李泌的表弟。 一次趙璟拜訪李元素後在青龍寺分手,對李元素說:「我趙璟也應該有個職位,雖然閒居在家,但我不敢怨天尤人,目前這種狀況不是偶然的,這全是命運。 」並悄悄問李元素自己今年的命運怎麼樣?李元素說:「根據你今年的命相,也應該是個有大富大貴的人。 」李元素因為自負,沒有告訴趙璟自己是李泌丞相的表弟。 一天,德宗忽然想起趙璟仍閒居在家,召他來讓他回話,起用他為給事中。 李泌不知道其中的原因,恰巧有出使鄰國的差事,新相關播為大使,張薦和張或為判官,李泌推薦趙璟為副使。 沒等到達出使的國家,右丞相的位置出現空缺。 宰相提出候選人名單,德宗說:「趙璟可以擔任這個官職。 」於是派人追上趙璟,任命為右丞相。 過了幾個月又改任尚書左丞平章事。 擔任丞相五年,死在位上。 趙璟 趙相璟為入蕃副使,謂二張判官曰:「前幾里合有河,河之邊有柳樹,樹下合有一官人,着慘服立。 」既而悉然,官人置頓官也。 二張問之,趙曰:「某年三十前,已夢此行,所以不怨他時相。 」趙相將薨之時,長安諸城門金吾家,見一小兒,豹犢鼻,攜五色繩子,覓趙相其人。 見者知異。 不經數日,趙薨。 (出《嘉話錄》) 【譯文】 丞相趙璟當出使鄰國的副使時,對兩個姓張的判官說:「前面幾里地遠應該有一條河,河邊有一棵柳樹,樹下站着一名官員。 」走了一會兒,果然見到的景物同趙璟所說的一樣。 官員就是管理驛站的官。 兩位張判官問趙璟是如何知道的。 趙璟說:“我三十之前,就已經夢到了有這次行動,所以不埋怨那時的丞相。 趙璟丞相臨死之前,長安各個城門的守護兵丁都看見過一個小孩,繫著豹皮的圍裙,帶著一條五色繩子,尋找丞相趙璟,看見的人都知道不吉利。 過了不幾天,趙璟就死了。 包誼 唐包誼者,江東人也,有文詞。 初與計偕,至京師,赴試期不及。 宗人祭酒佶憐之,館于私第。 誼多游佛寺。 無何,搪突中書舍人劉太真。 太真睹其色目,即舉人也。 命一價詢之,誼勃然曰:「進士包誼,素不相識,何勞致問?」太真甚銜之。 以至專訪其人于佶。 佶聞誼所為,大怒,因詰責,遣徙他舍。 誼亦無怍色。 明年,太真主文,志在致其永棄,故過雜文,俟終場明遣之。 既而自悔曰:「此子既忤我,從而報之,是我為淺丈夫也。 但能永廢其人,何必在此。 」於是放入策。 太真將放榜,先呈宰相。 榜中有姓朱人及第。 時宰以璟近為大逆,未欲以此(「此」字原本無,據摭言補)姓及第,亟遣易之。 太真錯諤趨出,不記他人,唯記誼。 及誼(「及誼」二字原本無,據摭言補)謝恩,方悟己所惡也。 因明言。 及知得喪非人力也,蓋假手而已。 (出《摭言》) 【譯文】 唐朝有個叫包誼的,是江東人,很有文才。 當初他趕考來到京城,但是誤了考期,同宗人唐佶祭酒很替他惋惜。 讓他住在自己家裡。 包誼每天去佛寺遊玩,無意中冒犯了中書舍人劉真。 劉真見他的穿戴舉止是個舉人,便叫人詢問他。 包誼發怒說:「進士包誼,素不相識,有什麼可問的!」太真非常生氣,以致于專門派人去查訪佶。 佶聽說包誼的無禮行為,非常生氣,訓斥他一番後,將他趕到別處去了。 包誼一點也不感到慚愧。 第二年,太真主考,想要藉機報復包誼,使他真放棄前程,故意出了很難的文章。 等到考試結束,將包誼貶低一番後趕了出去。 一會兒,他又後悔了,心裡想:此人既然得罪了我,我便報復他,不是大丈夫所為。 況且我能永遠阻擋他的前程嗎?何必如此呢!於是放過包誼,使他的試卷合格。 太真在將要張榜公佈考中舉子的名單之前,先將名單送給宰相審閲。 榜中有個姓朱的人,宰相忌諱同朱泚同姓的人,不想讓姓朱的中榜,急令換一個人。 太真慌忙去找人,因為記不清其他人的名字,只記住了包誼的名字,便將包誼換上,等包誼進來謝恩。 這時他才想起來,包誼正是他所厭惡的人。 所以他說:「功名得失不由人,全都是假借人來完成而已。 」 薛少殷 第298頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 二》
第298頁