唐朝荊州枝江縣的主簿夏榮,是陰間的判官。 有個縣丞叫張景先,喜歡上了一個婢女,他的妻子楊氏非常的妒忌。 一天,張景先出外辦事不在家裡,他的妻子就將這個婢女殺死了,並將屍體扔到了茅廁裡。 張景先辦事回來,妻子欺騙他說:「婢女逃跑了。 」張景先認為妻子殘酷虐待婢女,也就不再問了。 那個婢女向夏榮告了楊氏。 夏榮於是就追查核實這件事。 他問張景先說:「你的妻子被病所困擾。 」並說了她的病狀,張景先懷疑他和妻子有私情,就非常的氣憤。 夏榮說:「你的妻子白白地殺死了一個婢女,並將屍體扔到茅廁裡,現在要調查這件事,你試探地問問她。 」張景先恍然大悟,於是就問他的妻子。 他的妻子病的很厲害,就從頭到尾把事情的經過都說了。 夏榮叫人從茅廁裡取出了那個婢女的屍骨,用香水沖洗乾淨,厚葬了她。 但是婢女仍不肯放過楊氏,一個多月後楊氏死了。 李訓妾 唐左仆射韋安石女,適太府主薄李訓。 訓未婚以前,有一妾,成親之後,遂嫁之,已易兩主。 女患傳屍瘦病,恐妾厭禱之。 安石令河南令秦守一捉來,榜掠楚苦,竟以自誣,前後決三百以上,投井死。 不出三日,其女遂亡,時人咸以為冤魂之所致也。 安石坐貶蒲州,太極元年八月卒。 (出《朝野僉載》) 【譯文】 唐朝左仆射韋安石的女兒,嫁給了太府主簿李訓。 李訓沒結婚以前,曾有過一個小妾,與安石的女兒成親以後,就把小妾嫁了出去,小妾已經嫁了兩個人家。 安石的女兒出嫁後,就得一種傳染病。 身體枯瘦。 卻懷疑是李訓嫁出去的小妾因為不滿而詛咒。 於是韋安石就叫河南令秦守一將小妾捉來嚴刑拷打,小妾痛苦不堪,竟然屈打成招。 小妾前後被打了三百多下,最後投井而死。 其後不到三天,安石的女兒就死丁。 當時的人都認為是屈死的冤魂將她捉去了。 後來安石因犯法被貶到蒲州,在太極元年八月死了。 花嚴 唐王弘,冀州衡水人,少無賴,告密羅織善人。 曾游河北趙定,(定原作具。 據明抄本改。 )見老人每年作邑齋,遂告殺二百人,授游擊將軍,俄除侍御史。 時有告勝州都督王安仁者,密差弘往推,索大枷夾頸,安仁不承伏,遂於枷上斫安仁死,便即脫之,其男從軍,亦擒而斬之。 至汾州,與司馬毛公對食,須臾喝下,斬取首,百姓震悚。 後坐誣枉,流雷州,將少姬花嚴,素所寵也。 弘于舟中,偽作敕追,花嚴諫曰:「事勢如此,何忍更為不軌乎?」弘怒曰:「此老嫗欲敗吾事!」縛其手足,投之於江,船人救得之,弘又鞭二百而死,埋于江上。 俄而偽敕友,御史胡元禮推之,錮身領回,至花嚴死處,忽云:「花嚴來喚對事。 」左右皆不見,唯弘稱叩頭死罪,如授枷棒之聲,夜半而卒。 (出《朝野僉載》) 【譯文】 唐朝有個叫王弘的,是冀州衡水人。 他從小就強橫無恥,常常告密羅織罪名陷害好人。 王弘曾經在河北趙定遊歷,看見一位老者,每年都在城裡聚集許多人舉行齋戒,於是王弘就告發陷害並殺了二百多人。 官府認為他有功,就授給他了游擊將軍的官職,接着又提升他做了侍御史。 當時有人告發勝州都督王安仁的,朝廷就秘密派王弘去抓拿他。 王弘用大的刑具夾住王安仁的脖子,但王安仁仍不承認有罪,於是王弘就在大刑上砍死了王安仁,立刻把他處理掉了。 王安仁有個兒子在軍隊上,王弘也捉拿並把他殺了。 到了汾州,王弘與司馬毛公面對面的吃飯,不一會王弘呵叱他下去,砍了他的頭。 老百姓都非常震驚害怕。 後來王弘因犯了誣枉罪,被流放到雷州。 帶著年輕漂亮的女子叫花嚴,王弘一向非常喜歡她。 王弘在船上偽造皇帝的詔書,花嚴勸阻他說:「事態已經象這樣了,怎麼忍心再做不軌的事呢?」王弘大怒說:「你這個老太婆,想要敗壞我的事。 」於是就將花嚴的手腳捆綁起,把她扔到了江裡。 有個在江上划船的人救了花嚴,王弘又將花嚴用皮鞭打了二百多下,把她打死了,埋葬在江邊。 不久,偽造的詔書被發現了,御史胡元去捉拿王弘,把他禁錮起來帶了回來。 當走到花嚴死的地方,忽然聽到了花嚴呼喚核實事情的聲音,左右的人都沒有看見,只有王弘連連叩頭說死罪,象是聽到受棍棒痛打的聲音,到了半夜王弘就死了。 晉陽人妾 唐牛肅舅之尉晉陽也。 縣有人殺其妾,將死言曰:「吾無罪,為汝所殺,必報!」後數年,殺妾者夜半起,至母寢門呼。 其母問故,其人曰:「適夢為虎所嚙,傷至甚,遂死。 覺而心悸,甚驚惡,故啟之。 」母曰:「人言夢死者反生,夢想顛倒故也,汝何憂!然汝夜來未飯牛,亟飯之。 」其人曰:「唯。 」暗中見物,似牛之脫也,前執之,乃虎矣,遂為所噬,其人號叫竟死。 虎既殺其人,乃入院,至其房而處其床,若寢者。 其家何其寢,則閉鎖其門而白於府。 季休光為留守,則使取之。 取者登焉,破其屋,攢矛以刺之,乃死。 舅方為留守判官,得其頭,漆之為枕。 至今時人以虎為所殺之妾也。 (出《紀聞》) 【譯文】 唐朝牛肅的舅父在晉陽當縣尉。 當時縣裡有個人殺了自己的小老婆,他的小老婆臨死的時候說:「我沒有罪,卻被你所殺,我一定要報仇。 」幾年以後,殺妾的那個人一天半夜裡突然起來,到了他母親的房門前大聲的呼喊,他的母親問他是什麼原因,那個人說:「剛纔夢見被老虎所咬,傷得很厲害,於是就死了,醒來心恍,驚恐害怕得很,所以來告訴你。 」母親說:「人們說,夢見死反而是活,夢中的事是顛倒的,你何必憂傷。 可是你半夜起來沒有喂牛,趕緊去餵牠。 」那人說:「行。 」黑暗中,那人看見一個東西,好象是牛跑了,於是上前去捉它,卻是一隻虎。 那人於是被虎所咬,號叫着死去了。 老虎殺了那人以後,就進入了院子裡,到了那人的房中躺在了床上,好象睡覺;那家人等着虎睡了,就鎖緊房門並向官府稟報,季休光做留守,就派人去捉那只虎,捉拿人的到了,擊破那人的屋門,拿起矛來刺那只虎,虎便死了。 牛肅的舅父當時做留守判官,得到了虎的頭,上了油漆做個枕頭。 到現在的人們都認為那只虎是被殺的妾。 卷第一百三十 報應二十九(婢妾) 竇凝妾 嚴武盜妾 綠翹 馬全節婢 魯思郾女 鄂州小將 金卮 竇凝妾 第222頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 二》
第222頁