子韋是宋景公的史官。 景公在位的時候,凡有擅長天文星相之道的方士,就封他上大夫的官位,讓他住在樓閣上觀察天文氣象,供給他美食佳餚和珍奇服裝。 吃的有桂花美酒烹製的水鳥,用淇漳名酒和蜜汁甘露泡製的山禽,荷粳製作的果脯,九江出產的精米。 製作這些東西時,燒的是香草,用的水則是用精緻的絲帶從清華井中汲取的精華。 進餐時,有人在一旁敲打着鐘磬等樂器,演奏出美妙動聽的樂曲。 旁邊掛着可供四季穿著的華貴衣服,春裝與夏裝上鑲金嵌玉,秋裝與冬裝上則點綴着珍奇的翡翠羽毛。 在觀察天象的壇台上還點燃起奇異的香燭。 有一天,忽見一個山野之人,身披蓑衣,敲開大門走了進來,對宋景公說:「聽說您對陰陽五行天文地理之類的奧秘很感興趣,今日特來拜見。 」景公將他請到高堂之上。 此人在談話中既能預見未來,又能推知往事,所言極為準確。 他在夜晚觀察星相天氣的變化,白天則拿着曆書分析、推算,既不穿戴華貴的衣服,也不食用珍奇的食物。 景公十分感激,說:「當今宋國面臨禍亂之苦,請問您將如何輔佐我?」此人說:「德政推行得不普遍、不均衡,禍亂就會降臨,如能遍行德政,實行仁義之舉,就能天下祥和,黎民受到教化。 」景公佩服他的言論,便賜給他姓氏為「子」,起了個名字叫「韋」。 據史料記載,子韋在宋國世代掌管天文星相方面的工作,出色地觀察星相變化的規律。 他大概也是梓慎與裨灶的徒弟。 景公奉他如神明,以上禮相待,供給他世上稀有的衣服和飲食。 這衣服與飲食之珍貴,就連天上的神仙所吃的東西與公卿帝王的禮服也顯得遜色。 春秋願存活氏族就賜姓,也因善觀星相天文成為顯赫的家族,被稱為專管星相天文的人。 宋國末年,他撰寫了有關陰陽五行的著作。 上述關於子韋的事情,出自班固的《藝文志》。 趙廓 武昌趙廓,齊人也。 學道于吳永石公,三年,廓求歸,公曰:「子道未備,安可歸哉?」乃遣之。 及齊行極,方止息,同息吏以為法犯者,將收之。 廓走百餘步,變為青鹿。 吏逐之。 遂走入曲巷中。 倦甚,乃蹲憩之。 吏見而又逐之,複變為白虎,急奔,見聚糞,入其中,變為鼠。 吏悟曰:「此人能變,斯必是也。 」遂取鼠縛之,則廓形復焉,遂以付獄。 法應棄市,永石公聞之,嘆曰:「吾之咎也。 」乃往見齊王曰:「吾聞大國有囚,能變形者。 」王乃召廓,勒兵圍之。 廓按前化為鼠,公從坐翻然為老鴟,攫鼠而去,遂飛入雲中。 (出《列仙傳》) 【譯文】 現住武昌的趙廓,是齊國人。 他跟吳國人永石先生學習道術,學滿三年時,趙廓要求回齊,先生不滿地說:「你的道術還沒有全部學到手,怎麼可以回去呢?」說完,便將他打發走了。 趙廓來到齊地,走累了便停下休息,一位同他在一起休息的官吏以為他是個罪犯,要捉拿他。 趙廓跑出百餘步遠,搖身一變成為一隻青鹿。 官吏緊緊追逐。 趙廓跑進一條彎彎曲曲的衚衕,因為太疲倦就蹲下來休息。 官吏見狀又追了上來。 趙廓搖身一變又成為一隻白虎,急忙奔逃。 前面有一個糞堆,他便鑽了進去,立即變成一隻老鼠。 官吏頓然明白過來,自語道:「這個人是會變的,這只老鼠一定就是他!」他把老鼠捉住,用繩子縛了。 趙廓此時也恢復了原形,官吏就將他捉進了監牢。 按照律令,趙廓當判為暴屍街頭。 永石先生聽到消息後嘆道:「這是我的過錯呀!」他便急忙去見齊王,見到齊王后說:「聽說貴國有一個囚徒,就是能變形的那個,我要見見他。 」齊王派人將趙廓帶出牢房,並令兵士將他團團圍住。 趙廓按照前面的方法變化為一隻老鼠,永石先生便從自己的座位上翻然變為一隻老鷹,捉住老鼠就跑,展開雙翅飛入雲端。 樊英 漢樊英,善圖緯,洞達幽微。 永太中,見帝。 因向西南噀之,詔問其故,對曰:「成都今日火。 」後蜀郡言火災,正符其日。 又云,時有雨從東北來,故火不大為害。 英嘗忽被發拔刀,斫擊舍中,妻怪問其故,英曰:「郗生遇賊。 」郗生者名巡,是英弟子,時遠行。 後還說,于道中逢賊,賴一被發老人相救,故得全免。 永建時,殿上鐘自鳴,帝甚憂之,公卿莫能解,乃問英,英曰:「蜀岷山崩,母崩子故鳴。 非聖朝災也。 」尋奏蜀山崩。 (出《英別傳》) 【譯文】 漢代有個叫樊英的,通曉陰陽地理,熟知其中的奧妙。 永太年間他拜見了皇帝。 樊英喝口水沖西南方向噴去,皇帝問他為什麼這樣做,他說:「因為西南方向的成都今天有火災。 」後來蜀郡太守報告那裡發生過火災,他所說的日期與樊英噴水的日期正好符合。 他還說,當時有雨水從東北方面襲來,所以火災並沒有造成多大的傷害。 樊英曾經突然披散着頭髮,拿起刀在家裡亂砍,妻子莫名其妙,問他為啥這樣,樊英說:「郗在道上遇著賊了!」郗的名字叫巡,郗巡是樊英的弟子,當時正外出遠行。 他回來後跟人們說,他在途中遇上了賊,幸虧有一位披散着頭髮的老人相救,所以沒發生任何危險。 永建年間,宮殿上有一架鐘沒人敲擊就自己發響,皇帝對此甚為疑慮,公卿大臣們誰也不能解釋,於是便詢問樊英,樊英說:「蜀岷一帶髮生山崩了,母親崩所以兒子鳴。 這不是當今聖朝要有什麼災禍。 」時隔不久,果然有人向朝報告了蜀地山崩的消息。 楊由 後漢楊由,善占候,郡文學掾。 曾從人飲。 敕禦者曰:「酒若三行,便宜嚴駕。 」既而趨去。 後主人舍,忽有鬥相殺者。 或問何以先知之,由曰:「向者社木上鳩鬥。 此鬥兵之象也。 」其言多類此。 (出《後漢書》) 【譯文】 後漢時的楊由,能根據自然現象占卜吉凶預測未來。 擔任郡屬文學掾職務。 有一次,跟着別人出去喝酒,他命令趕車人道:「酒過三巡時,一定把車馬準備停當。 」等到酒過三巡時他乘車跑了。 他走了之後,主人家裡忽然有人互相砍殺起來。 有人問他為什麼能夠預先知道這件事,楊由說:「事前有鳩鳥在社祠前的樹上打架,這是要發生械斗的預兆。 」他的話大都與此類似。 介象 吳介象字元則。 與吳王論膾,何者最美,象曰:「海中鯔魚為上。 請于殿前作方坎,汲水滿之。 」象垂綸於坎中,食頃,得鯔魚,作膾。 (出《建康實錄》) 【譯文】 吳國人介象,字元則。 一日,他與國王討論切碎的魚肉中以哪一種味道最好,介象說:「海裡的鯔魚是無與倫比的,請您在宮殿前面挖一個方形的坑,再灌滿水。 」國王便令人挖坑灌水。 介象將一根絲線垂釣于坑中,約一頓飯的時間,便釣得一條大鯔魚,於是將魚切碎為膾。 郭璞 晉陳述字嗣祖,有美名,為大將軍掾,甚見愛重。 及亡,郭璞往哭之,甚哀,乃呼曰:「嗣祖,焉知非福。 」俄而大將軍作亂,如其言。 (出《世說新語》) 【譯文】 晉代有個叫陳述的,字嗣祖,很有名氣,在大將軍屬下任職,頗受喜愛和器重。 他死後,郭璞前去哭喪,哭得十分哀傷,並呼叫說:「嗣祖啊,你這一死,怎知不是逃避禍亂的福份呢!」不久,大將軍果然起兵作亂,正如郭璞所說的那樣。 庾詵 第313頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 一》
第313頁