褒女者,漢中人也。 褒君之後,因以為姓。 居漢、淝二水之間。 幼而好道,沖靜無營。 既笄,浣紗于濜水上,雲雨晦冥,若有所感而孕。 父母責之,憂患而疾。 臨終謂其母曰:「死後見葬,願以牛車載送西山之上。 」言訖而終。 父母置之車中,未及駕牛,其車自行,逾淝、漢二水,橫流而渡,直上濜口平元山項。 平元即濜口化也。 家人追之,但見五雲如蓋,天樂駭空,幢節導從,見女升天而去。 及視車中,空棺而已。 邑人立祠祭之,水旱祈禱俱驗。 今濜口山頂有雙轍跡猶存。 其後陳世安亦于此山得道,白日昇天。 (出《集仙錄》) 【譯文】 褒女是漢中人,因為是褒君的後代,就以褒為姓,住在漢水、淝水二水之間。 她小時候就好道,淡泊清靜,到了盤發插笄的年齡後,常在濜水上學浣紗。 有一天,忽然天地昏暗雲集雨落,褒女似有所感而懷了孕。 她的父母責怪她,她憂愁痛苦,就生了病。 臨終時對她的父母說:「死後葬我的時候,希望你們用牛車送到西山上。 」說完就死了。 她的父母把她的屍體裝到車上,還沒有來得及套上牛,那輛車就自己走了,越過漢水和淝水,橫流而渡,徑直登上了濜口平元山頂。 平元山就是濜口化。 家裡的人追車時,只見五彩祥雲如車蓋,天樂驚空,旌旗儀仗前導後從,見到褒女升天而去。 等到再看車中,只剩空棺而已。 鄉裡人建立祠廟祭祀她,水災旱災時向她祈禱,都有靈驗。 現在濜口山頂上車轍的痕跡還存在。 其後張世安也在這座山得道,白日昇天。 李真多 李真多,神仙李脫妹也。 脫居蜀金堂山龍橋峰下修道,蜀人歷代見之。 約其往來八百餘年,因號曰李八百焉。 初以周穆王時,居來廣漢棲玄山,合九華丹成,雲遊五嶽十洞,二百餘年。 于海上遇飛陽君,授水木之道,還歸此山,煉藥成。 又去數百年,或隱或顯,游于市朝,又登龍橋峰,作九鼎金丹。 丹成已八百年。 三于此山學道,故世人號此山為三學山,亦號為賢山,蓋因八百為號。 丹成試之,抹于崖石上,頑石化玉,光彩瑩潤。 試藥處于今猶在。 人或鑿崖取之,即風雷為變。 真多隨兄修道,居綿竹。 今有真多古蹟猶在。 或來往浮山之側,今號真多化,即古浮山化也。 亦如地肺得水而浮,真多幼挺仙姿,耽尚玄理。 八百授其朝元默貞之要,行之數百年,狀如二十許人耳,神氣莊肅,風骨英偉,異於弱女之態。 人或見之,不敢正視。 其後太上老君與玄古三師降而度之,授以飛昇之道,先於八百白日昇天。 化側有潭,其水常赤,乃古之神仙煉丹砂之泉。 浮山亦名萬安山,上有二師井,飲之愈疾。 今以真多之名,故為真多化也。 八百又于什邡仙居山,三月八日白日昇天。 (出《集仙錄》) 【譯文】 李真多,是神仙李脫的妹妹。 李脫在西蜀金堂山龍橋峰下修煉道術。 蜀人歷代都見到過他,大約他往來八百多年了,因此稱他為李八百。 當初在周穆王時,來到廣漢棲玄山上居住,煉製九華丹成功以後,雲遊五嶽十洞二百多年。 在海上遇到飛陽君,教給他水木之道,也就回歸此山。 藥煉成以後,又離去幾百年。 有時隱形,有時顯現,遊歷于市朝之中。 又登上龍橋峰,製作九鼎金丹,丹煉成已經八百年了。 他三次在此山修煉道術,所以世人稱此山為三學山,也稱為賢山,大概是因為李八百取的號。 丹煉成了要試一試它,李八百就把丹藥抹在崖石上,頑石變成了美玉,光彩晶瑩潤潔。 試藥處至今還存在。 有的人鑿崖取玉,則風雷為之變色。 李真多隨着哥哥修煉道術,住在綿竹中。 現在真多古蹟還在。 她有時往來于浮山之側,現在稱作真多化,就是古代的浮山化,有如地肺到了水面就上浮。 李真多小時候就生成仙姿,沉迷崇尚玄理。 李八百教給她朝元默貞的要訣,她修行了幾百年,樣子就象二十歲左右的人。 神情端莊,氣概嚴肅,風骨英武雄偉,不同於弱女之態,人們有時見到她,都不敢正眼去看。 其後太上老君與玄古三師降臨度引她,教給她飛昇之道,她就先於李八百而白日昇天。 真多化的旁邊有潭,那裡的水總是紅色的,原來是古代的神仙煉丹砂的泉源。 浮山又名萬安山,山上有二師井,飲井水可以治癒疾病。 現在用真多的名字,所以稱為真多化。 李八百又到什邡仙居山修煉,三月八日白日昇天。 班孟 班孟者,不知何許人也。 或雲女子也。 能飛行經日,又能坐空虛中與人語,又能入地中,初去時沒足至胸,漸入,但余冠幘,良久而盡沒不見。 以指刺地,即成井可吸。 吹人屋上瓦,瓦飛入人家間。 桑果數千株,孟皆拔聚之成一,積如山;如此十餘日,吹之各還其故處如常。 又能含墨一口中,舒紙着前,嚼墨噴之,皆成文字,竟紙,各有意義。 服酒丹,年四百歲更少。 入大治山中。 (出《神仙傳》) 【譯文】 班孟,不知是哪裡人,有人說她是女子。 她能在空中飛幾天,又以坐在虛空之中與人說話,還能鑽入地下。 剛進去時,從腳開始埋沒,一直到胸部埋沒,都是漸漸地進入地下,只剩帽子頭巾沒有進去,過了很久,就全部沒入而不見了。 她用手指刺地,就能成井可以汲水。 吹人家屋子上的瓦,瓦就飛入人家家裡。 幾千棵桑果樹,班孟全部把它們抓出來聚攏成一堆,堆積得象山似的;這樣放著十幾天了,她吹一口氣,這幾千棵桑果樹就各自回到原來的地方,象平常時一樣。 又能在口中含一口墨,把紙放在面前舒展開,她嚼墨一噴,都成為文字,寫滿了紙,各有意義。 她食酒和丹藥,年紀四百歲反而更年輕了。 後來進入大治山中。 天台二女 劉晨、阮肇,入天台採藥,遠不得返,經十三日饑。 遙望山上有桃樹子熟,遂躋險援葛至其下,啗數枚,饑止體充。 欲下山,以杯取水,見蕪菁葉流下,甚鮮妍。 復有一杯流下,有胡麻飯焉。 乃相謂曰:「此近人矣。 」遂渡山。 出一大溪,溪邊有二女子,色甚美,見二人持杯,便笑曰:「劉、阮二郎捉向杯來。 」劉、阮驚。 二女遂忻然如舊相識,曰:「來何晚耶?」因邀還家。 南東二璧(南東二璧原作雨璧東壁,據明抄本改。 黃本作西璧東璧)各有絳羅帳,帳角懸鈴,上有金銀交錯。 各有數侍婢使令。 其饌有胡麻飯、山羊脯、牛肉,甚美。 食畢行酒。 俄有群女持桃子,笑曰:「賀汝婿來。 」酒酣作樂。 夜後各就一帳宿,婉態殊絶。 至十日求還,苦留半年,氣候草木,常是春時,百鳥啼鳴,更懷鄉。 歸思甚苦。 女遂相送,指示還路。 鄉邑零落,已十世矣。 (出《神仙記》。 明抄本作出《搜神記》。 ) 【譯文】 第252頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 一》
第252頁