另一種說法是,天寶年間,有一位姓崔的士人,到巴蜀去做縣尉,剛走到成都就死了。 當時的觀察使章仇兼瓊可憐他的妻子年輕輕的沒地方去,就在青城山下為她蓋了一所別墅。 又因為她姿色很美,有納她作妾的意思,但是想不出來好辦法,於是就對自己的夫人說:「你貴為諸侯的妻子,為什麼不操辦一個盛大的宴會,邀請女客來玩玩?五百里之內的女客,全可以請到。 」夫人非常高興。 章仇兼瓊於是就讓衙門裡的官吏,普遍通知五百里內的女郎,按照限定的日期到成都赴會,意思是想要趁宴會就把亡故縣尉的妻子留下。 沒想到那女人已被族舅盧生娶了去。 盧生暗中得知章仇兼瓊的意圖,讓縣尉的遺孀託病不去。 章仇兼瓊非常生氣,派左右一百名騎兵去搜捕。 當時盧生正在吃飯,騎兵已包圍了他的住宅。 盧生談笑自如,很不在乎。 吃完飯,他對妻子說:「章仇兼瓊的用意很清楚了。 夫人不能不去。 過一會兒,就會有人給你送素色衣服來,你就可以穿上那衣服去了。 」說完,他騎上騾子出了門。 兵騎們上前捉他也捉不住。 他慢慢地前行,卻追不上他。 不多時他讓一個小童捧來一個箱子,箱內有一件舊青裙,一件白衫子,一件綠帔子,全都是用極好的絲織品製成的,不是人世間所有的。 縣尉的遺孀穿上這套衣服來到成都。 其他女客們已經提前早到了。 章仇兼瓊在帷下接見女客們。 當走進縣尉的遺孀時,只見她光彩繞身,美色煥然,不能正面看她。 在座的人都吸了一口氣,不知不覺地起來便拜。 等到宴會結束回去,三天後她就死了。 章仇兼瓊大吃一驚,寫奏章報告了皇帝。 唐玄宗問張果,張果說:「我知道,但是我不敢說。 請陛下問青城山的王老。 」唐玄宗就下詔讓章仇兼瓊求訪王老送到宮裡來。 章仇兼瓊搜索青城山的前後,並沒有王老這個人,只有草市上藥店的主人說,曾經有兩個人,有一天來賣藥,自稱是王老派來的。 那兩個人又來,章仇兼瓊就讓衙中的官吏跟着他們去找王老。 進山幾里,來到一所草堂。 只見王老鬢髮雪白,靠着几案坐在那裡。 官吏們跟着走進去,立即就宣讀了詔書,還傳達了章仇兼瓊的意思。 王老說:「這一定是那個多嘴多舌的張果乾的!」於是他和章仇兼瓊約定日期到京城去。 他讓章仇兼瓊先送去奏章,自己不肯乘坐驛站的馬車。 章仇兼瓊聽從了他。 使者剛到銀台,王老也到了。 唐玄宗立刻就召見他,向他請教。 當時張果還在唐玄宗身邊。 他見了王老惶恐地連連下拜。 王老呵斥張果說:「你小子為什麼不直接告訴他,還打發人大老遠把我找來!」張果說:「小仙不敢,專等着仙伯來說呢!」王老於是對唐玄宗說:「盧二舅就是太元夫人專門管庫的人,趁着假期下界來遊玩,因為死亡縣尉的妻子有仙骨,所以納她為妾。 不久,他偷了太元夫人的衣服給她穿,已受到極重的懲罰,現在已經是欝單天子了。 死亡縣尉的妻子因為穿了太元夫人的衣服,被墮入無間獄了。 」說完,他苦苦請求,不肯留下。 唐玄宗下令放他回山,後來不知他到什麼地方去了。 李珏 李珏,廣陵江陽人也。 世居城市,販糴自業。 而珏性端謹,異於常輩。 年十五時,父適他行,以珏專販事。 人有糴者,與糴。 珏即授以升鬥,俾令自量。 不計時之貴賤,一斗只求兩文利,以資父母。 歲月既深,衣食甚豐。 父怪而問之。 具以實對。 父曰:「吾之所業,同流中無不用出入升鬥,出輕入重,以規厚利。 雖官司以春秋較榷,終莫斷其弊。 吾但以升鬥出入皆用之,自以為無偏久矣。 汝今更出入任之自量,吾不可及也。 然衣食豐給,豈非神明之助耶!」後父母歿,及珏年八十餘,不改其業。 適李珏出相,節制淮南。 珏以新節度使同姓名,極用自驚,乃改名寬。 李珏下車後數月,修道齋次。 夜夢入洞府中,見景色正春,煙花爛熳,翔鸞舞鶴,彩雲瑞霞,樓閣連延。 珏獨步其下,見石壁光瑩,填金書字,列人姓名。 似有李珏,字長二尺餘。 珏視之極喜,自謂生於明代,久歷顯官,又升宰輔,能無功德及于天下。 今洞府有名,我必仙人也。 再三為喜。 方喜之際,有二仙童自石壁左右出。 珏問:「此何所也?」曰:「華陽洞天。 此姓名非相公也。 」珏驚,復問:「非珏何人也?」仙童曰:「此相公江陽部民也。 」珏及曉,歷記前事,益自驚嘆,問于道士,無有知者。 復思試召江陽官屬詰之。 亦莫知也。 乃令府城內求訪同姓名者。 數日,軍營裡巷相推。 乃得李寬舊名珏。 遂聞于珏。 乃以車輿迎之,置於靜室,齋沐拜謁,謂為道兄,一家敬事,朝夕參禮。 李情景恬淡,道貌秀異,須長尺餘,皓然可愛。 年六十時,曾有道士教其胎息,亦久不食。 珏愈敬之。 及月餘,乃問曰:「道兄平生得何道術?服煉何藥?珏曾夢入洞府,見石壁姓名,仙童所指,是以迎請師事,願以相授。 寬辭以不知道術服煉之事。 珏復虔拜,因問寬所修何術。 寬辭以愚民不知所修,遂具販糴以對。 珏再三審問,咨嗟曰:“此常人之難事,陰功不可及也。 」復曰:「乃知世之動靜食息,莫不有報。 苟積德,雖在貧賤,神明護解,名書仙籍,以警塵俗。 」又問胎息不食之由。 具以對。 珏師其胎息,亦不食。 寬年百餘歲,輕健異常。 忽告子孫曰:「吾寄世多年,雖自養氣,亦無益汝輩。 」一夕而卒。 三日棺裂聲。 視之,衣帶不解,如蟬蛻,已屍解矣。 (出《續仙傳》) 【譯文】 第138頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 一》
第138頁