沃倫采夫走進來,疑惑地看看列日涅夫,又看著姐姐。 近來他消瘦了,他們兩人同時都跟他說話;對於他們的打趣,他報以勉強的微笑,他的神態正如比加索夫有一次說的,像一隻憂鬱的兔子。 話又得說回來,在這世界上,不論是誰,在一生中,至少有那麼一次,看上去比憂鬱的兔子還糟糕呢。 沃倫采夫覺得娜塔裡婭正在漸漸離開他,隨着她的離去,他腳下的大地崩塌了。 七 第二天是星期天,娜塔裡婭起床很晚。 昨天她一個晚上都沒有說話,暗暗為自己掉眼淚感到羞愧,整個晚上都沒睡好。 她披着衣服,坐在自己那架小鋼琴前,一會兒彈幾下和音,聲音輕得勉強才能聽到,以免吵醒邦庫爾小姐,一會兒把前額貼在冰冷的琴鍵上,久久地在那兒發獃。 她一直在想,不是想羅亭本人,而是在揣摩他說的一句話。 她的整個身心都沉浸在自己的思緒中。 有時候,她的腦海裡會浮現出沃倫采夫。 她知道他愛她。 可是她的思想又立即把他拋在一邊……她感到一種莫名的激動。 早晨起來,她匆匆忙忙穿好衣服,下樓向母親問過安,便找了個機會獨自一人到花園去了……這是炎熱、晴朗、陽光燦爛的一天,儘管有時有陣雨。 晴空中緩緩飄過一片片低垂的未能遮住太陽的雲,不時把來無蹤去無影的傾盆大雨灑向田野。 鑽石般晶瑩的雨點嘩嘩落下;透過閃爍的雨簾,陽光在歡快的跳動;剛纔還在隨風起伏的青草靜止不動了,貪婪地吮吸着雨水;被雨水淋濕的樹木懶洋洋地抖動着上上下下的樹葉;鳥兒的啁啾伴隨着清脆的雨聲顯得更加悅耳動聽。 佈滿塵土的路上煙霧裊裊,急驟的雨點留下一個個雜亂的小坑。 雨止雲散,輕風吹拂,青草重新變換着翠綠和金黃的色彩,潮濕的樹葉貼在一起,留下更多的空隙……周圍的一切都散髮出濃烈的清新氣息…… 娜塔裡婭到花園去的時候,天空几乎澄淨如洗。 花園裡既涼爽又幽靜,這柔和而幸福的幽靜在人的心裡勾起一種甜蜜的慵懶、神秘的同情和朦朧的願望…… 娜塔裡婭沿著池塘邊那條覆蓋着銀白色楊樹的林蔭道向前走去。 突然,好像從地底下冒出來似的,羅亭站在了地的面前。 她一陣驚慌。 羅亭直視着她的臉。 「您一個人嗎?」他問。 「是的,我一個人。 」娜塔裡婭回答說。 「不過,我出來一會兒……我該回去了。 」 「我送您。 」 他和她並排向前走去。 「您好像很憂傷?」他說。 「我?……我也想告訴您,我覺得您心情不好。 」 「也許是的……我經常這樣。 比起您來,我倒還是情有可原的。 」 「為什麼呢?難道您以為我就沒有理由憂傷嗎?」 「您這個年齡應該享受生活的樂趣才是。 」 娜塔裡婭默默向前走了幾步。 「德米特裡·尼古拉耶維奇!」她說。 「什麼事?」 「您還記得……昨天您打的那個比方……還記得……您說的那棵椴村嗎?」 「當然記得,怎麼啦?」 娜塔裡婭偷偷瞥了羅亭一眼。 「您為什麼要……您這個比喻是什麼意思?」 羅亭垂下頭,眼睛望着遠處。 「娜塔裡婭·阿歷克賽耶芙娜!」他用自己特有的那種鎮定自若而又意味深長的語氣說道。 這種語氣始終會使對方認為羅亭說出來的還不到他所想的十分之一。 「娜塔裡婭·阿歷克賽耶芙娜!您可以發現,我很少談及自己的過去。 有幾根心弦我是絶對不會觸動的。 我的內心……誰需要知道我內心的感受呢?大肆張揚這些感受我始終覺得這是褻瀆神聖。 不過對您我可以開誠相見:我信任您……我無法向您隱瞞;跟所有人一樣,我也曾經有過戀愛,有過痛苦。 在什麼時候?詳細情況怎麼樣?這就不必說了,但是我這顆心體驗過許多歡樂,也體驗過許多痛苦……」 羅亭沉默了片刻。 「昨天我對您說的那些話,」他繼續說道,「在某種程度上也適用於我自己,適用於我目前的處境。 不過這也不必說了。 生活的這一面對我來說已經消失了。 如今我只能坐一輛破車,沿著暑氣蒸騰、塵土飛揚的道路一站又一站地不斷顛簸……什麼時候才能到達目的地,究竟能不能到達,那只有上帝知道了。 咱們還是談談您吧。 」 「難道您,德米特裡·尼古拉耶維奇,」娜塔裡她打斷他說,「對生活就無所期待了嗎?」 「啊,不!我期待的很多,但不是為了自己……我決不會放棄行動,放棄行動的樂趣,可是我放棄了享受。 我的種種希望,我的種種理想,跟我的個人幸福毫無共同之處。 愛情(說到這個字眼的時候,他聳了聳肩膀)……愛情與我無關;我……配不上;一個女人愛上了男人,她就有權得到男人的整個身心,而我卻已經無法獻出自己的一切。 再說博得女人的歡心,那是年輕小伙子的事情;我年齡太大了。 我哪裡還能讓人家神魂顛倒呢?上帝保佑,但願我的頭腦保持清醒!」 「我明白。 」娜塔裡婭說。 「一個追求崇高目標的人,是不應該考慮自己的;但是難道女人就不能認識這種人的價值嗎?我覺得恰恰相反,女人最不願意理睬自私的人……所有青年,您說的那些年輕小伙子,都是些自私的人,他們只顧自己,即使戀愛的時候也是這樣。 請您相信,女人不僅能夠懂得白我犧牲的價值,她自己也能夠犧牲自我。 」 娜塔裡婭的雙頰微微紅了,眼睛放射出光彩。 在結識羅亭之前,她還從來沒有說過這樣長、這樣富有激情的話。 第25頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《羅亭》
第25頁