「嗯,我受的苦再多,時間都不長。 」我回答。 隨後我告訴他如何被接納進沼澤居;如何得到教師的職位,以及獲得財產,發現親戚等,按時間順序,——敘述。 當然隨着故事的進展,聖·約翰·裡弗斯的名字頻頻出現。 我一講完自己的經歷,這個名字便立即提出來了。 「那麼,這位聖·約翰是你的表兄了?」 「是的,」 「你常常提到他,你喜歡他嗎?」 「他是個大好人,先生,我不能不喜歡他。 」 「一個好人?那意思是不是一個體面而品行好的五十歲男人?不然那是什麼意思?」 「聖·約翰只有二十九歲,先生。 」 「Jeune encore,」就像法國人說的。 「他是個矮小、冷淡、平庸的人嗎?是不是那種長處在於沒有過錯,而不是德行出眾的人?」 「他十分活躍,不知疲倦,他活着就是要成就偉大崇高的事業。 」 「但他的頭腦呢?大概比較軟弱吧?他本意很好,但聽他談話你會聳肩。 」 「他說話不多,先生。 但一開口總是一語中的。 我想他的頭腦是一流的,不易打動,卻十分活躍。 」 「那麼他很能幹了?」 「確實很能幹。 」 「一個受過良好教育的人?」 「聖·約翰是一個造詣很深、學識淵博的學者。 」 「他的風度,我想你說過,不合你的口味?」「——一正經,一付牧師腔調。 」 「我從來沒有提起過他的風度。 但除非我的口味很差,不然是很合意的。 他的風度優雅、沉着,一付紳士派頭,」 「他的外表——我忘了你是怎麼樣描述他的外表的了——那種沒有經驗的副牧師,扎着白領巾,弄得氣都透不過來;穿著厚底高幫靴,頂得像踏高蹺似的,是吧?」 「聖·約翰衣冠楚楚,是個漂亮的男子,高個子,白皮膚,藍眼晴,鼻樑筆挺。 」 (旁白)「見他的鬼!——」(轉向我)「你喜歡他嗎,簡?」 「是的,羅切斯特先生,我喜歡他。 不過你以前問過我了。 」 當然,我覺察出了說話人的用意。 妒嫉已經攫住了他,刺痛着他。 這是有益於身心的,讓他暫時免受憂鬱的咬嚙。 因此我不想立刻降服嫉妒這條毒蛇。 「也許你不願意在我膝頭上坐下去了,愛小姐?」接着便是這有些出乎意料的話。 「為什麼不願意呢,羅切斯特先生,」 「你剛纔所描繪的圖畫,暗視了一種過份強烈的對比。 你的話已經巧妙地勾勒出了一個漂亮的阿波羅。 他出現在你的想象之中,——『高個子,白皮膚,藍眼睛,筆挺的鼻樑。 』而你眼下看到的是—個火神——一個道地的鐵匠,褐色的皮膚,寬闊的肩膀,瞎了眼睛,又瘸了腿。 」 「我以前可從來沒有想到過這點,不過你確實象個火神,先生?」 「好吧——你可以離開我了,小姐。 但你走之前(他把我摟得更緊了),請你回答我一兩個問題,」他頓了一下。 「什麼問題,羅切斯特先生?」 接踵而來的便是這番盤問: 「聖·約翰還不知道你是他表妹,就讓你做莫爾頓學校的教師?」 「是的。 」 「你常常見到他嗎?他有時候來學校看看嗎?」 「每天如此。 」 「他贊同你的計劃嗎,簡?——我知道這些計劃很巧妙、因為你是一個有才幹的傢伙。 」 「是的,——他贊同了。 」 「他會在你身上發現很多預料不到的東西,是嗎?你身上的某些才藝不同尋常。 」 「這我不知道。 」 「你說你的小屋靠近學校,他來看你過嗎?」 「不時來。 」 「晚上來嗎?」 「來過一兩次。 」 他停頓了一下。 「你們彼此的表兄妹關係發現後,你同他和他妹妹們又住了多久?」 「五個月。 」 「裡弗斯同家裡的女士們在一起的時候很多嗎?」 「是的,後客廳既是他的書房,也是我們的書房。 他坐在窗邊,我們坐在桌旁。 」 「他書讀得很多嗎?」 「很多。 」 「讀什麼?」 「印度斯坦語。 」 「那時候你幹什麼呢?」 「起初學德語。 」 「他教你嗎?」 「他不懂德語。 」 「他什麼也沒有教你嗎?」 「教了一點兒印度斯坦語。 」 「裡弗斯教你印度斯坦語?」 「是的,先生。 」 「也教他妹妹們嗎?」 「沒有。 」 「光教你?」 「光教我。 」 「是你要求他教的嗎?」 「沒有。 」 「他希望教你?」 「是的。 」 他又停頓了一下。 「他為什麼希望教你?印度斯坦語對你會有什麼用處?」 「他要我同他一起去印度。 」 「呵!這下我觸到要害了。 他要你嫁給他嗎?」 「他求我嫁給他。 」 「那是虛構的——胡編亂造來氣氣我。 」 「請你原諒,這是千真萬確的事實。 他不止一次地求過我,而且在這點上像你一樣寸步不讓。 」 「愛小姐,我再說一遍,你可以離開我了。 這句話我說過多少次了?我已經通知你可以走了,為什麼硬賴在我膝頭上?」 「因為在這兒很舒服。 」 「不,簡,你在這兒不舒服,因為你的心不在我這裡,而在你的這位表兄,聖·約翰那裡了,呵,在這之前,我以為我的小簡全屬於我的,相信她就是離開我了也還是愛我的,這成了無盡的苦澀中的一絲甜味,儘管我們別了很久,儘管我因為別離而熱淚漣漣,我從來沒有料到,我為她悲悲泣泣的時候,她卻愛着另外一個人!不過,心裡難過也毫無用處,簡,走吧,去嫁給裡弗斯吧!」 「那麼,甩掉我吧,先生,一把我推開,因為我可不願意自己離開你。 」 「簡,我一直喜歡你說話的聲調,它仍然喚起新的希望,它聽起來又那麼真誠。 我一聽到它,便又回到了一年之前。 我忘了你結識了新的關係。 不過我不是傻瓜——走吧——。 」 「我得上哪兒去呢,先生。 」 第166頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《簡愛》
第166頁