那是個可愛的夜晚。 興高彩烈的表姐們,又是敘述又是議論,滔滔不絶,她們的暢談掩蓋了聖·約翰的沉默。 看到妹妹們,他由衷地感到高興,但是她們閃爍的熱情,流動的喜悅都無法引起他的共鳴。 那天的大事——就是黛安娜和瑪麗的歸來——談他感到很愉快,但伴隨而來快樂的喧嘩,喋喋不休、欣喜萬分的接待,使他感到厭倦。 我明白他希望寧靜的第二天快點到來。 用完茶點後一個小時,那晚的歡樂到達了極致,這時卻響起來了一陣敲門聲,漢娜進來報告說,「一個可憐的少年來得真不是時候,要請裡弗斯先生去看看她的母親,她快要死了。 」 「她住在哪兒,漢娜?」 「一直要到惠特克勞斯坡呢,差不多有四英里路,一路都是沼澤和青苔。 」 「告訴他我就去。 」 「先生,我想你還是別去好。 天黑以後走這樣的路是最糟糕的,整個沼澤地都沒有路,而且又碰上了天氣這麼惡劣的晚上——風從來沒有颳得那麼大,你還是傳個話,先生,明天上那兒去。 」 但他已經在過道上了,披上了斗篷,沒有反對,沒有怨言,便出發了,那時候已經九點。 他到了半夜才回來,儘管四肢凍僵,身子疲乏,卻顯得比出發時還愉快。 他完成了一項職責,作了一次努力,感到自己有克己獻身的魄力,自我感覺好了不少。 我擔心接下來的一整週使他很不耐煩。 那是聖誕周,我們不幹正經事兒,卻沉浸在家庭的歡閙之中。 荒原的空氣,家裡的自由自在的氣氛,生活富裕的曙光,對黛安娜和瑪麗的心靈,猶如起死回生的長生不老藥。 從上午到下午,從下午到晚上,她們都尋歡作樂。 她們總能談個不休,她們的交談機智、精闢、富有獨創,對我的吸引力很大。 我喜歡傾聽,喜歡參與,甚過幹一切別的事情。 聖·約翰對我們的說笑並無非議,但避之不迭。 他很少在家,他的教區大,人口分散,訪問不同地區的貧苦人家,便成了每天的例行公事。 一天早晨吃早飯的時候,黛安娜悶悶不樂了一陣子後問道,「你的計劃沒有改變嗎?」「沒有改變,也不可改變」便是對方的回答。 他接着告訴我們,他離開英國的時間確定在明年。 「那麼羅莎蒙德·奧利弗呢?」瑪麗問。 這句話似乎是脫口而出的,因為她說完不久便做了個手勢,彷彿要把它收回去。 聖·約翰手裡捧着一本書——吃飯時看書是他不合群的習慣——他合上書,抬起頭來。 「羅莎蒙德·奧利弗,」他說「要跟格蘭比先生結婚了。 他是弗雷德里克·格蘭比爵士的孫子和繼承人,是S城家庭背景最好、最受尊敬的居民之一我是昨天從他父親那兒得到這個消息的。 」 他的妹妹們相互看看,又看了看我。 我們三個人都看著他,他像一塊玻璃那樣安詳。 「這門婚事準是定得很匆忙,」黛安娜說,「他們彼此不可能認識很久的。 」 「但有兩個月了。 他們十月份在S城的一個鄉間舞會上見的面。 可是,眼下這種情況,從各方面看來這門親事都是稱心合意的,沒有什麼障礙,也就沒的必要拖延了。 一等弗雷德里克爵士出讓給他們的S城那個地方整修好,可以接待他們了,他們就結婚。 」 這次談話後我第一回見聖·約翰獨自獃着的時候,很想問問他,這件事是不是很使他傷心。 但他似乎不需要什麼同情,因此,我不但沒有冒昧地再有所表示,反而想起自己以前的冒失而感到羞愧。 此外,我已疏於同他交談,他的冷漠態度再次結凍,我的坦率便在底下凝固了。 他並沒有信守諾言,對我以妹妹相待,而是不斷地顯出那種小小的令人寒心的區別,絲毫沒有要慢慢親熱起來的意思。 總之,自從我被認作他的親人,並同住一屋後,我覺得我們間的距離,遠比當初我不過是鄉村女教師時大得多。 當我記起我曾深得他的信任時,我很難理解他現在的冷淡態度。 在這種情況下,他突然從趴着的書桌上抬起頭來說話時,我不免有些驚訝了。 「你瞧,簡,仗己經打過了,而且獲得了勝利。 」 我被這樣的說話方式嚇了一跳,沒有立即回答。 但猶豫了一陣子後,說道: 「可是你確信自己不是那種為勝利付出了重大代價的征服者嗎?如果再來一仗豈不會把你毀掉?」 「我想不會。 要是會,也並沒有多大關係。 我永遠也不會應召去參加另一次這樣的爭鬥了。 爭斗的結局是決定性的,現在我的道路已經掃清,我為此而感謝上帝!」說完,他回到了自己的檔案和沉默中去了。 我們彼此間的歡樂(即黛安娜的、瑪麗的和我的)漸漸地趨于安靜了。 我們恢復了平時的習慣和正常的學習,聖·約翰獃在家裡的時間更多了,與我們一起坐在同一個房間裡,有時一坐幾小時。 這時候瑪麗繪畫;黛安娜繼續她的《百科全書》閲讀課程(使我不勝驚訝和敬畏);我苦讀德文;他則思索着自己神秘的學問,就是某種東方語言,他認為要實現自己的計劃很需要把它掌握。 他似乎就這麼忙着,坐在自己的角落裡,安靜而投入。 不過他的藍眼睛慣于離開看上去稀奇古怪的語法,轉來轉去,有時會出奇地緊盯着我們這些同學,一與別人的目光相通就會立即收斂,但不時又回過來搜索我們的桌子。 我感到納悶,不明白內中的含義。 我也覺得奇怪,雖然在我看來每週一次上莫爾頓學校是件小事,但他每次必定要不失時機地表示滿意。 更使我不解的是,要是某一天天氣不好,落雪下雨,或者風很大,她的妹妹們會勸我不要去,而他必定會無視她們的關心,鼓動我不顧惡劣天氣去完成使命。 第148頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《簡愛》
第148頁