羅切斯特先生厚着臉皮毫不在乎地說下去。 「重婚是一個醜陋的字眼!——然而我有意重婚,但命運卻挫敗了我,或者上天制止了我—一也許是後者。 此刻我並不比魔鬼好多少。 就像我那位牧師會告訴我的那樣,必定會受到上帝最嚴正的審判——甚至該受不滅的火和不死的蟲的折磨。 先生們,我的計劃被打破了!——這位律師和他顧客所說的話是真的。 我結了婚,同我結婚的女人還活着!你說你在府上那一帶,從來沒有聽到過一位叫羅切斯特太太的人,沃德。 不過我猜想有很多次你想豎起耳朵,聽聽關於一個神秘的瘋子被看管着的流言,有人已經向你耳語,說她是我同父異母的私生姐姐,有人說她是被我拋棄的情婦,——現在我告訴你們,她是我妻子——十五年前我同她結的婚——名字叫伯莎.梅森,這位鐵石心腸的人的姐姐。 此刻他四肢打顫,臉色發白,向你們表示男子漢們的心是多麼剛強。 提起勁來,迪克?——別怕我!——我几乎寧願揍一個女人而不揍你。 伯莎.梅森是瘋子,而且出身于一個瘋人家庭——一連三代的白痴和瘋子!她的母親,那個克里奧人既是個瘋女人,又是個酒鬼!——我是同她的女兒結婚後才發現的,因為以前他們對家庭的秘密守口如瓶。 伯莎像是—個百依百順的孩子,在這兩方面承襲了她母親。 我曾有過一位迷人的伴侶——純潔、聰明、謙遜。 你可能想象我是一個幸福的男人——我經歷了多麼豐富的場面:呵!我的閲歷真有趣,要是你們知道就好了!不過我不再進一步解釋了,布里格斯、沃德、梅森一—我邀請你們都上我家去,拜訪一下普爾太太的病人,我的妻子!——你們會看到我受騙上當所娶的是怎樣一個人,評判一下我是不是有權撕毀協議,尋求至少是符合人性的同情。 “這位姑娘,」他瞧著我往下說,「沃德,對討厭的秘密,並不比你們知道得更多。 她認為一切既公平又合法,從來沒有想到自己會落入騙婚的圈套,同一個受了騙的可憐虫結親,這個可憐虫早已跟一個惡劣、瘋狂、沒有人性的伴侶結合!來吧,你們都跟我來?」 他依然緊握著我的手,離開了教堂。 三位先生跟在後面。 我們發現馬車停在大廳的前門口。 「把它送回馬車房去,約翰,」羅切斯特先生冷冷地說,「今天不需要它了。 」 我們進門時,費爾法克斯太太、阿黛勒、索菲婭、莉婭都走上前來迎接我們。 「統統都向後轉。 」主人喊道,「收起你們的祝賀吧?誰需要它呢?一一我可不要!一一它晚了十五年?」 他繼續往前走,登上樓梯,一面仍緊握著我的手,一面招呼先生們跟着他,他們照辦了。 我們走上第一道樓梯,經過門廊,繼續上了三樓。 羅切斯特先生的萬能鑰匙打開了這扇又矮又黑的門,讓我進了鋪有花毯的房間,房內有一張大床和一個飾有圖案的柜子。 「你知道這個地方,梅森,」我們的嚮導說,「她在這裡咬了你,刺了你。 」 他撩起牆上的帷幔,露出了第二扇門,又把它打開。 在一間沒有窗戶的房間裡,燃着一堆火,外面圍着一個又高又堅固的火爐圍欄,從天花板上垂下的鐵鏈子上懸掛着一些燈。 格雷斯.普爾俯身向着火,似乎在平底鍋裡炒着什麼東西。 在房間另一頭的暗影裡,一個人影在前後跑動,那究竟是什麼,是動物還是人,粗粗一看難以辨認。 它好象四肢着地趴着,又是抓又是叫,活象某種奇異的野生動物,只不過有衣服蔽體罷了。 一頭黑白相間、亂如鬃毛的頭髮遮去了她的頭和臉。 「早上好,普爾太太?」羅切斯特先生說,「你好嗎?你照管的人今天怎麼樣?」 「馬馬虎虎,先生,謝謝你,」格雷斯一面回答,一面小心地把燒滾了的亂七八糟的東西放在爐旁架子上。 「有些急躁,但沒有動武。 」 一陣凶惡的叫聲似乎揭穿了她報喜不報憂,這條穿了衣服的野狗直起身來,高高地站立在後腿上。 「哎呀,先生,她看見了你?」格雷斯嚷道,「你還是別獃在這兒。 」 「只獃一會兒,格雷斯。 你得讓我獃一會兒。 」 「那麼當心點,先生!看在上帝面上,當心!」 這瘋子咆哮着,把她亂蓬蓬的頭髮從臉上撩開,凶狠地盯着來訪者。 我完全記得那發紫的臉膛,腫脹的五言。 普爾太太走上前來。 「走開,」羅切斯特先生說著把她推到了一邊。 「我想她現在手裡沒有刀吧?而且我防備着。 」 「誰也不知道她手裡有什麼,先生,她那麼狡猾,人再小心也鬥不過她的詭計。 」 「我們還是離開她吧。 」梅森悄聲說。 「見鬼去吧!」這便是他姐夫的建議。 「小心!」格雷斯大喝一聲。 三位先生不約而同地往後退縮,羅切斯特先生把我推到他背後。 瘋子猛撲過來,凶惡地卡住他喉嚨,往臉上就咬。 他們搏鬥着。 她是大個子女人,腰圓膀粗,身材几乎與她丈夫不相上下。 廝打時顯露出男性的力量,儘管羅切斯特先生有着運動員的體質,但不止一次險些兒被她悶死。 他完全可以狠狠一拳將她制服,但他不願出手,寧願扭鬥。 最後他終於按住了她的一雙胳膊。 格雷斯遞給他一根繩子,他將她的手反綁起來,又用身邊的一根繩子將她綁在一把椅子上。 這一連串動作是在凶神惡煞般地叫喊和猛烈的反撲中完成的。 隨後羅切斯特先生轉向旁觀者,帶著刻毒而淒楚的笑看著他們。 第108頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《簡愛》
第108頁