他倒在一塊鋪滿金色樹葉的小草地上,樹葉都是從周圍的樹枝上飄落下來的。 樹葉像一個個方格似的交叉地落在草地上。 陽光也這樣落在這塊金色地毯上。 這種重疊交叉的絢爛多彩照得醫生眼睛裡冒金星。 但它像讀小字印刷品或聽一個人單調的喃喃自語那樣催人入睡。 醫生躺在沙沙作響的絲一般柔軟的草地上,頭枕着墊在青苔上的手臂,青苔蒙在凹凸不平的樹根上,把樹根變成枕頭。 他馬上打起瞌睡來。 催他入睡的絢爛的光點。 在他伸直在地上的身子上照出一個個方格。 他融化在陽光和樹葉的萬花筒中,同周圍的環境合成一體,像隱身人那樣消逝在大自然裡。 對睡眠的過分渴望和需要,很快又使他醒了過來。 直接的原因只能在一定範圍內發生作用,超越限度便會發生反作用。 得不到休息的警惕的意識毫無意義地、狂熱地活躍着。 思想的片斷像旋風似的飛馳,像一隻破汽車輪子擦着地面旋轉。 這種心靈的慌亂折磨着醫生,使他氣憤。 「利韋裡這個畜生,」他氣憤地想。 「現在世界上已經有千百種理由讓他發瘋了,可他還嫌不夠。 他把你俘虜過來,然後用友誼,用廢話,毫無必要地把一個健康的人折磨成神經病患者。 我非殺了他不可。 」 一隻帶花點的褐色蝴蝶像一塊彩色布片,翅膀一張一合地從太陽那邊飛過去。 醫生睡眼惺松地注視着它。 它落在跟它顏色最相似、帶花點的褐色鱗狀的杉樹皮上,並與杉樹皮融為一體,分辨不出來了,如同尤里·安德烈耶維奇在陽光和陰影籠罩下,外人無法發現他~樣。 尤里·安德烈耶維奇又陷入通常的思緒中。 這些思緒曾在他多年從事醫務工作的過程中間接地觸及過他。 想到作為逐漸善於適應環境的結果的意志和適應性,想到擬態,想到保護色。 想到最適應生存的人活下來,想到自然淘汰的途徑就是意識形成和誕生的途徑。 何謂主體?何謂客體?如何給它們的一致性下定義?在醫生的沉思中,達爾文同謝林相遇了,而飛過的蝴蝶就像現代派的油畫和印象派的藝術。 他想到創造、生物、創作和偽裝。 他又睡着了,但頃刻又醒了。 附近有人壓低聲音說話,他們的說話聲把他驚醒。 傳到尤里·安德烈耶維奇耳朵裡的幾句話足以使他明白有幾個人正在圖謀不軌。 密謀的人顯然沒發現他,沒料到他就在旁邊。 如果他現在動一下,暴露了自己,就可能送命。 尤里·安德烈耶維奇屏息不動,偷聽他們談話。 有的聲音他能聽出是誰來。 他們是游擊隊裡的敗類,混入游擊隊的頑童桑卡·潘夫努金、格什卡·里亞貝赫、科西卡·涅赫瓦林內以及追隨他們的捷連季·加盧津,所有害人精和胡作非為的首領都在這裡。 扎哈爾·戈拉茲德赫也同他們在一起。 他是個更為陰險的人,參與釀私酒的勾當,但暫時還未受到懲處,因為他供出了為首的人。 讓尤里·安德烈耶維奇感到吃驚的是,他們當中還有「銀連」裡的游擊隊員西沃布留伊,他是游擊隊隊長的貼身衛兵。 繼承拉辛和布加喬夫的傳統,利韋裡極端信任他的貼身侍衛,因此這位親信被稱為首領的耳目。 原來他也是陰謀的參與者。 陰謀分子們正同敵人前哨偵察隊派來的人商談。 敵方特使的話一句也聽不清,他們同叛徒們商量時聲音非常低。 尤里·安德烈耶維奇只在陰謀者們耳語中斷的時候猜到,現在說話的是敵方代表。 說得最多的是酒鬼扎哈爾·戈拉茲德赫。 他聲音沙啞,一邊說一邊罵街。 看來他是主謀。 「你們大家都聽著。 最要緊的是不能走漏一點風聲。 誰要是吱聲,告密,瞧見這把刀子沒有?我把他腸子捐出來。 明白啦?咱們現在已經沒有退路。 咱們得將功贖罪,得大大地露一手。 他fi]要求捉活的,用繩子把他捆起來。 聽說他們的大頭兒古列沃正靠近樹林(有人提醒他,大頭兒的姓名他說得不對,應當是加利烏林,但他沒聽清,改成加列耶夫將軍)。 這可是千載難逢的好機會。 這就是他們的代表。 該幹什麼他們會告訴你們的。 他們說一定要捆起來,捉活的。 你們自己問問夥伴們。 大夥說說吧。 夥計們,告訴他們該怎麼辦吧。 」 派來的幾個陌生人開始說話了。 尤里·安德烈耶維奇一個字也聽不清。 不過,從雙方長時間的沉默中可以想象出談話的內容。 戈拉茲德赫又說話了:「聽見了吧,弟兄們?現在你們看清咱們落到什麼寶貝手裡了,什麼惡棍手裡了。 為這種人去賣命?難道他算人嗎?這是中了邪的傻瓜,就像不懂事的毛孩子或者隱修士。 我叫你笑,捷廖什卡!你咧什麼嘴,色鬼?沒你說話的份兒。 不錯,他小時候就是隱修士。 你要聽他的,他準會把你變成和尚,變成老公。 他說的都是什麼話?要去掉身上的毛病,不許罵人,同酗酒做鬥爭,對女人要注意。 能這樣活下去嗎?我最後決定了。 今天晚上在河流渡口的石堆旁邊,我把他騙到野地裡,咱們大家一塊補上去。 對付他有什麼難的。 不費吹灰之力。 麻煩的是他們要活的。 要把他捆起來。 要是捆不住他,我就用兩隻手結果了他。 他們會派人接應咱們的。 」 說話的人繼續發揮密謀計劃,但同其他人一起漸漸離去,醫生也不再聽他們說話。 第121頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《齊瓦哥醫生》
第121頁