「而且為了這個,我並不蓋任何房舍;我的莊園裡並沒有高樓大廈。 我也不從國外聘任技師。 至于農民,我是不管如何不肯讓他們脫離農業的。 在我的工廠裡作工的都是外地農民遇到荒年來掙塊麵包吃的。 這種工廠可以開設許多。 只要仔細看看自己的家產,那就會發現隨便一塊破布都有用途,隨便一種廢物都能提供收入,使得你推都推不開,想不要也不行。 」 「真了不起!最了不起的是任何廢物都能提供收入!」奇奇科夫說。 「嗯!不止是這樣!……」科斯坦若格洛沒把話說完:他心裡騰起了一股怒火,想破口大罵附近的地主們。 “還有這麼個聰明地主,您猜他創辦了什麼實業?在村裡蓋了一所石頭房子做養老院!慈善事業!……你要助人為樂,你就去幫助每個人去履行他的基督教徒的職責好啦,而不是使他擺脫這種職責。 要幫助兒子去孝敬病中的老父,但不是創造條件使他把父親推出門去不管。 最好是使他有能力養活親人和兄弟,使他有錢做這件事,竭盡全力幫助他去做,但不是不讓他去做,否則他就會完全忘掉一個基督教徒應盡的全部義務。 真是一些十足的唐吉訶德!……一年花二百盧布在養老院裡養活一個人! ……我用這些錢可以在村裡養活十個人!「科斯坦若格洛氣得嚥了一口唾液。 奇奇科夫對養老院並不感興趣。 他想談論如何使任何廢物都能提供收入的問題;但是科斯坦若格洛越說越氣憤,越說話越多。 」還有另一個辦教育的唐吉訶德創立了學校! 唉,還有什麼比讀寫知識對人更有用呢?可他是怎麼做的呢?他村裡的農夫來對我說:‘老爺,這是怎麼回事兒? 我們的孩子都不聽話了,不願意幫我們幹活,個個全想去當錄事,可錄事只要一個就夠啦。 ‘這就是後果!“ 奇奇科夫也不需要聽辦學問題,但是普拉托諾夫接過了這個話頭兒。 「目前不需要錄事,這用不着說,可以後會需要的呀。 要為子孫後代想想嘛。 」 “老弟,你真聰明! 你們總想著着子孫後代幹什麼! 每個人都以為自己是什麼彼得大帝。 你先看看自己的腳下吧,不要總是盯着子孫後代;先要勞神去使農民富裕起來,使他們有時間自覺自愿去學習,但不是手裡拿着棍棒對他們說:‘學習! ‘鬼才知道人們為什麼竟本末倒置!……好,您聽我說:現在請您來公斷……“說到這里科斯坦若格洛往奇奇科夫身邊動了動,為了使他更深入地洞察事情的要旨,對他使用了海戰中的接舷衝鋒法,換而言之,也就是把一個手指插到了他的燕尾服的一個扣眼裡。 “您說,還有比這更清楚的嗎? 農夫之所以依靠於你,就是希望你保護他們安居樂業。 如何才能使他們安居樂業呢?一定要使他們好好種田嗎?那你就應該努力使他們成為一個好的種田人。 都明白嗎?不,有些自做聰明的人竟說:『必須使他們擺脫這種狀態。 他們過的生活太樸素啦,必須使他們見識見識奢侈品。 』他們自己已被這種奢侈生活變成了破爛兒,已沒有人樣了,鬼知道他們都是得了些什麼病,目前已沒有一個十八歲的小孩子沒去嘗試過各種風流韻事:牙也沒有了,頭髮也掉光了,現在卻想來傳染農夫了。 上帝保佑,我們現在幸虧剩下了這麼一個未沾染上這種絶症的健康階層!為了這個,我們應當感謝上帝。 我看種田人最應受到尊敬。 但願上帝把大家都變成農民!“ 「怎麼,您認為種田更賺錢嗎?」奇奇科夫問道。 “不是更賺錢,而是更合理。 種田要流汗,人勤地不懶。 俗話這麼說不是沒有理由的。 世世代代的經驗已表明,種田人更純潔。 哪兒以務農為本,哪兒就豐衣足食;沒有貧困,沒有奢侈,只有富裕。 俗話勸人務農,勞動吧……耍花招沒用! 我對農夫說:『無論給誰幹活,給我也好,給自己也好,給鄰居也好,你可要勞動。 你只要勞動,我首先願意周濟你。 沒有牲畜,給你馬,給你牛,給你馬車……要什麼供給你什麼,可是你得勞動。 如果你家業搞得不好,一地糊塗,受窮挨餓,我就會氣死。 我討厭游手好閒。 我管教你,就是為了叫你勞動。 』哼! 人們想靠開工廠來增加收入! 你先讓你手下的每個農夫都富起來吧,那時你不開作坊,不開工廠,不要那些愚蠢的花樣也會富起來。 “ 「尊敬的康斯坦丁。 費奧多羅維奇,您的話叫人越聽越愛聽,」奇奇科夫說。 「讓我不勝欽仰的先生,請告訴我:如果我想成為一個地主,假如就在貴省,我應該把主要注意力放在什麼上呢?要想在不長的時間內發家以便履行一個公民的重要職責,那該怎麼辦呢,又怎麼行動呢?」 「如何能發家致富嗎?要這樣……」科斯坦若格洛說。 「吃飯去吧,」女主人說完後,從沙發上站起來,走到屋子中間,把打了一個寒噤的嬌嫩身體裹到了披肩裡。 奇奇科夫以軍人的敏捷趕忙從椅子上跳起來,表情溫柔笑容儒雅地把胳臂象秤桿似地橫着伸給女主人,挎着她得意洋洋地穿過兩個房間進了餐廳,頭一直保持着微微偏向一側的優雅姿勢。 僕人掀開了湯碗的蓋兒;大家把坐椅向桌子移了移,就開始喝起湯來。 喝完了湯,幹了一杯果酒(果酒好極了) ,奇奇科夫向主人說:「尊敬的先生,請允許我讓您繼續那時被打斷的話題。 我問您怎麼辦、怎麼做、怎麼會更好……」 「這座莊園,就是他要價四萬,我也會馬上給他。 」 「嗯!」奇奇科夫沉吟起來。 他有些膽怯地問道:「為什麼您自己不買下來呢?」 第123頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《死靈魂》
第123頁