山姆對問話的人偷看了一眼。 他是一個瘦小枯幹的小矮子,一張黑皺臉,機伶的小黑眼睛不斷地在好事的小鼻子兩邊溜着霎着,像是跟鼻子在玩着永久的'捉迷藏,遊戲。 他穿著一套黑衣服,靴子亮得像他的眼睛,低垂的領巾是白的,乾淨的襯衫上有一道折。 一條金錶鏈,連帶圖章,垂在表袋外面。 他把他的黑羔皮手套捏在手裡,卻不戴在手上;說話的時候把手抄在西服的燕尾下面,那樣子就像一個好出難題的人。 「很忙吧,呃?」那小矮子說。 「啊,沒有什麼,先生,」山姆回答,「我們不想破產,我們也不想發財。 我們吃煮羊肉的時候不用續隨子,弄到牛肉的時候也不管有沒有蘿蔔。 」 「啊,」小矮子說,「你是個愛說俏皮話的人呵,不是嗎?」 「我的大哥常被人這樣埋怨的,」山姆說,「或許是傳染的~~我總是和他睡在一起。 」 「你們這座房屋是個奇怪的老房子呵,」小矮子說,四面看看。 「假使你先通知了你要來,我們就把它修一修了,」泰然自若的山姆回答。 小矮子像是被這幾句閉門羹弄得沒有主意,於是他和兩位胖紳士之間進行了一場短短的商討。 臨了,小矮子從一隻長方形的銀盒子裡弄一撮鼻煙吸了,顯然打算重新開始和山姆談話了,這時,兩位胖紳士之一,有一張仁慈的臉。 外加一副眼鏡和一雙黑色裹腿的那位,插嘴說。 。 。 。 。 。 「事實是這樣的,」這位仁慈的紳士說,「我這位朋友(他指着另外一位胖紳士)要給半個金幣,假使你能夠回答一兩個~~」 「喂,我的好先生~~我的好先生,」那小矮子說,「請你讓我說一句~~我的好先生,在這些事情上要注意的第一條原則是:假使你把一件事情交給一個專門的人,那麼在進行中你就絶不應該干涉;你應該對他加以絶對的信任。 真的,這位~~(他掉過頭對另外一位胖紳士說)~~我忘了你這位朋友的名字。 」 「匹克威克,」華德爾先生說,原來那不是別人,正是這位快活的老先生。 「啊,匹克威克~~匹克威克先生呵,真的,我的好先生,原諒我~~我很樂於接受你作為一位'法庭之友,的私下的建議;但是你用這種籠絡人心的言論,像什麼出半個金幣,來干涉我辦這件案子的行動,這你應該看得出是不適當的吧。 真的,我的好先生,真的,」小矮子吸了一撮為辯論而吸的鼻煙,顯出非常卑恭的神情。 「我的唯一的願望,先生,」匹克威克先生說,「不過是要使這非常不愉快的事情儘可能的快些結束罷了。 」 「很對~~很對,」那小矮子說。 「因此我說了那種話,」匹克威克先生繼續說,「那是我的人生經驗所教導我的在任何場合都是最可能成功的一個辦法。 」 「嗯,嗯,」那小矮子說,「很好,很好,的確;但是你應該向我提議。 我的好先生,我相信你不是不知道對於一個專門的人所應該有的信任的限度。 關於這一點假使需要任何證明的話,請你想一想巴維爾(喬治。 巴維爾,十七世紀英國小說作家喬治。 李洛所作通俗悲劇《倫敦商人》的主角,為一商店學徒,被下流女子莎拉。 米爾吳所誘,為了她,始則偷竊,繼則搶劫殺人,後因錢已用完竟被莎拉所逐;最後互相告發,兩人都被處絞刑。 這故事流行民間頗廣。 )的有名的案子~~」 「不用管喬治。 巴維爾,」山姆插嘴說,他是一直好奇地聽著那短短的談話的;「誰都知道他的情形是怎樣的,固然我要告訴你,我向來就認為那女人比他該死得多。 且不管它,這跟本題無關。 你們給我半個金幣。 很好,我贊成:我這話是再公平不過了,是嗎,先生‧(匹克威克先生微微一笑)那末第二個問題就是,你們要我幹什麼呢,見你們的鬼?」 「我們要問你,」~~華德爾先生說。 「喂,我的好先生~~我的好先生,」多事的小矮子插嘴說。 華德爾先生聳聳肩,不響了。 「我們要知道的是,」小矮子莊嚴地說,「我們要問的是~~為了我們不要引起裡面的人的不安起見~~我們要問你,你們這兒現在住了些什麼人。 」 「這裡住了什麼人!」山姆說,在他的頭腦裡,這裡的人們總是以在他直接管理之下的這些特殊的裝束品的姿態而出現的。 「六號裡有一隻木腿;十三號裡有一雙海孫;商人房間裡有兩雙半統;這裡的一雙漆皮高統是酒吧間裡的;還有五雙高統是咖啡間裡的。 」 「沒有了嗎?」小矮子說。 「慢點兒,」山姆回答說,突然想起了什麼。 「唔;有一雙威靈吞,已經很破舊了,還有一雙女鞋,都在五號裡。 」 「什麼樣的女鞋?」華德爾連忙問。 他和匹克威克先生一樣,都被這旅客表弄得莫名其妙了。 「鄉下貨,」山姆回答。 「有廠家名字嗎?」 「白朗。 」 「什麼地方的?」 「瑪格爾頓。 」 「正是他們,」華德爾喊。 「天哪,我們到底找到他們了。 」 「別響!」山姆說。 「威靈吞到民法博士協會去了。 」 「不會的,」小矮子說。 「是的,弄執照去了。 」 「我們來得正好,」華德爾叫。 「帶我們到房裡去;一刻也不耽擱。 」 「對不起,我的好先生,對不起,」小矮子說;「小心呵,小心呵。 」他從口袋裏掏出一隻紅色的絲質錢袋,再從裡面拿出一個金鎊,一面對山姆緊緊盯着。 山姆富於表情地咧開嘴怪笑了一下。 「馬上帶我們到房裡去,不用通報,」小矮子說,「錢就是你的了。 」 山姆把漆皮靴丟在角落裡,领頭穿過一條黑暗的過道,走上一層寬闊的樓梯。 在第二條過道的盡頭處站住了,伸出手來。 第47頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《匹克威克傳》
第47頁